| Quentin, Sorento, my oldest nestmates. | Квентин, Соренто, мои братья по гнезду. |
| Frank, this is Quentin Hapsburg of the Hexagon Oil Company. | Фрэнк, это - Квентин Харсбург из нефтяной компании "Шестиугольник". |
| This lolo, Quentin Thorne, tried to rob my cousin last year. | Этот безумец, Квентин Торн, пытался ограбить моего кузена в прошлом году. |
| I never really thought Sara would come back to us, Quentin. | На самом деле никогда не думала, что Сара сможет к нам вернуться, Квентин. |
| Quentin asked me to do this. | Квентин хотел, чтобы это сделала я. |
| He's saying Quentin wasn't competent when he made me executor. | Он утверждает, что Квентин не был дееспособен, когда назначил меня исполнителем. |
| And Quentin Sainz was an amazing man with an amazing mind. | А Квентин Сейнз был удивительным человеком с удивительной головой. |
| Quentin says you're okay these days. | Квентин говорит, что сейчас ты в норме. |
| TIME named Toy Story 3 the "best film of 2010," as did Quentin Tarantino. | Журнал TIME назвал «Историю игрушек 3» лучшим фильмом 2010 года, как и Квентин Тарантино. |
| Clive and Vanessa had two sons, Julian and Quentin, who both became writers. | У Клайва и Ванессы было двое сыновей, Джулиан и Квентин, оба стали писателями. |
| When questioned on the theory, HBO spokesman Quentin Schaffer stated that the conversation is a "legitimate" hint. | Отвечая на вопрос о теории, представитель НВО Квентин Шаффер заявил, что разговор - это «законный» намёк. |
| Quentin was assigned to operations there but was often absent. | Квентин был назначен работать там, но часто отсутствовал. |
| Quentin meets the Jetattor Don Vincente Marino Ramirez, who becomes his mentor. | Квентин встречает бессмертного по имени Дон Винченте Марино Рамирес, который становится его наставником. |
| He was close friends with Bayard Rustin and other prominent peace activists, as well as literary figures such as Quentin Crisp. | Он стал близким другом Байарда Растина и других выдающихся борцов за мир, а также таких литературных деятелей, как Квентин Крисп. |
| Look, Quentin, you know I get that. | Слушай, Квентин, я это понимаю. |
| Quentin Tarantino also included Unbreakable on his list of top 20 films released since 1992. | Квентин Тарантино также включил «Неуязвимого» в свой список 20 лучших фильмов, выпущенных после 1992 года. |
| Anders, Allison, Alexandre Rockwell, Robert Rodriguez, Quentin Tarantino. | Режиссёры - Элисон Андерс, Александр Рокуэлл, Роберт Родригес, Квентин Тарантино. |
| Some of his favorite contemporary filmmakers include Scorsese, Christopher Nolan, and Quentin Tarantino. | Одними из любимых современных режиссёров Вонга являются Скорсезе, Кристофер Нолан и Квентин Тарантино. |
| Aunt Peyton and Uncle Skills and Quentin. | Тетя Пейтон, дядя Скиллз, Квентин... |
| Our girls always come back to us, Quentin. | Наши девочки всегда к нам возвращаются, Квентин. |
| Quentin, you passed the first trial. | Квентин, ты прошёл первое испытание. |
| I always hold back, Quentin. | Я всегда себя сдерживаю, Квентин. |
| Former police Captain Quentin Lance, who will be serving beside me as Deputy Mayor. | Бывший полицейский, Капитан Квентин Лэнс, Кто будет служить со мной в качестве заместителя мэра. |
| You lied to us, Quentin, repeatedly. | Вы врали нам, Квентин, постоянно. |
| She wouldn't be ashamed of you, Quentin. | Ей бы не было стыдно за тебя, Квентин. |