Примеры в контексте "Queen - Дама"

Примеры: Queen - Дама
While we're at it, let's find ourselves a life-sized Queen. Хорошо, теперь мне нужна полноразмерная Дама Червей!
More than 80 operas were produced by him: "Boris Godunov", "Ivan Susanin", "Prince Igor", "The Queen of Spades", "Eugene Onegin", "Khovantchina" and others. Им поставлено более 80 опер: «Борис Годунов», «Иван Сусанин», «Князь Игорь», «Пиковая дама», «Евгений Онегин», «Хованщина» и др.
Yokohama Customs building (The Queen) Kanagawa Prefectural Office (The King) Yokohama Port Opening Memorial Hall (The Jack) Two of The Three Yokohama Towers in 1945 Yokohama (2012). Здание таможни Иокогамы (Дама) Здание Офиса перфектуры Канагава (Король) Открытый Мемориальный зал порта Иокогамы (Валет) Две из трех башен Иокогамы в 1945 году Башня Королевы Башня Короля Башня Джека
Queen loses, king loses. Where's the ace? Дама проигрывает, король проигрывает.
And queen! Queen, with misdirection. И дама! Дама неправильно расположена.
Car and Nancy Darch The Queen of Spades and the Queen of Diamonds. Кар и Нэнси Дарч - Дама Пик и Дама Бубей.
I am the noblest lady of the court, second only to the queen. Я самая знатная дама при дворе, выше меня только Королева.
Now, we need one more queen. Но нам нужна ещё одна королева (дама).
He was the queen of hearts? Это он 'Дама Червей'?
What did he mean, the queen of diamonds? О чем это он, что за бубновая дама?
Queen of spades... pick up five. Пиковая дама... бери 5 карт.
Darejan, Queen Dowager of Georgia and Lady of the Russian Order of St. Catherine, Grand Cross, was buried at the Alexander Nevsky Lavra. Дареджан, вдовствующая царица грузинская и дама Большого креста ордена святой Екатерины была похоронена в Александро-Невской лавре.
I am the Queen of Scotland and that is my lady. Я королева Шотландии и это моя придворная дама
The Red Queen Kills Seven Times (Italian: La dama rossa uccide sette volte) is a 1972 giallo film directed by Emilio Miraglia. Красная королева убивает семь раз (итал. La dama rossa uccide sette volte, иное название Красная дама убивает семь раз) - итальянский джалло 1972 года режиссёра Эмилио Миральи.
The queen of hearts. Королева сердец (дама червей).
Yours, Mrs. Gosden, the queen of hearts. А у вас, миссис Годсен - червовая дама.
"The queen of diamonds is reminiscent in many ways of Raymond's dearly loved and hated mother." "Во многих отношениях бубновая дама является реминисценцией горячо им любимой и ненавидимой матери Рэймонда".
Queen Shelly, good. Королева (дама) Шелли, отлично!
LG: Queen of? Queen of hearts. ЛГ: Какая дама? Черви.
Queen of? Queen of hearts. Какая дама? Черви.
Andrei leaves the rehearsal in the casino and makes a bet on the ace, but loses: instead of an ace, a queen of spades turns out to be on the left. Андрей уходит с репетиции в казино и делает ставку на туза, однако проигрывает: вместо туза налево легла дама пик.
In chess, the queen's known as the lady, right? В шахматах ферзь также известен как королева, то есть дама, верно?
No. See, I knew you weren't a queen of hearts lady, and I respect that. Червонная дама не ваш стиль, я это ценю.
Instead of an ace, there lay before him the queen of spades! В самом деле, вместо туза у него стояла пиковая дама.
From 2006-2008 Alexei Markov performed as a guest soloist with the Oper Frankfurt (The Queen of Spades, Tosca), Dresden's Semperoper (Otello) and the opera house in Graz in Austria (Un ballo in maschera). В 2006-2008 гг. Алексей Марков выступал в качестве приглашенного солиста на сценах Франкфуртской оперы («Пиковая дама», «Тоска»), Дрезденской Земпер-опер («Отелло») и оперного театра Граца в Австрии («Бал-маскарад»).