| Do you have any idea what the Red Queen has done? | Ты хоть представляешь, что сделала Червонная Дама? |
| This is the Queen he played me with the day we met. | Это дама, которую он у меня выиграл в день нашей встречи. |
| 3 FIVES, A QUEEN, AND KING. | Три пятёрки, дама и король. |
| Flush, queen high. | Флэш, старшая карта - дама. |
| All red, queen high. | Все красные, дама сверху. |
| I know queen is high! | Я знаю что дама вполне старшая карта! |
| and queen of hearts. Yes! | и дама черви. Отлично! |
| I need my own queen. | Мне нужна моя дама. |
| That's the queen of hearts. | Это - дама червей. |
| King, queen, jack. | Король, дама, валет. |
| I needed that queen. | Мне нужна была эта дама. |
| The queen takes the trick! | Валет вышел, дама берет. |
| One red queen works pretty good. | Одна красная дама сработала хорошо. |
| Your queen is a grabber. | У тебя дама берет. |
| Johnny Chan has a queen high straight. | У Чэна пять карт одной масти, старшая - дама. |
| At that moment it seemed to him that the queen of spades smiled ironically and winked her eye at him. | В эту минуту ему показалось, что пиковая дама прищурилась и усмехнулась. |
| The flop was three clubs, 9-10, I had Q-J, straight-dro and a queen of clubs. | На флопе вышли три трефы, с 9-10, у меня Q-J, стрит-дро, причём дама трефовая. |
| Each of these suits contains the following card types: ace, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, jack, queen, and king. | В каждой масти есть по одной карте следующих достоинств: туз, двойка, тройка, четвёрка, пятёрка, шестёрка, семёрка, восьмёрка, девятка, десятка, валет, дама и король. |
| Queen gets a Jack. | В масть! - Дама к валету... |
| Queen and her court. | Дама и ее свита. |
| HELEN: Queen of Hearts! | Дама червей - это я. |
| Queen, deuce gets a five. | Дама, двойка и пятерка. |
| An Ace, King, Queen, Jack and Ten in the same suit. | Туз, Король, Дама, Валет и десять - одной масти. Если у двух или более игроков Флеш-Рояль, выигрывет тот, у которого масть выше. |
| Marriage is a feature of the game and consists of King and Queen of the same suit in one player's hand. | Козырным марьяжем считается король и дама одной масти на руках у одного игрока. |
| If the player has got two cards of equal value he may split these ones to form up to two separate hands (for example, two fives or a Jack with a Queen). | Игрок может разделить пару карт на две руки, если эти карты одного достоинства (две 5-ки или Дама и Валет). |