Английский - русский
Перевод слова Quarantine
Вариант перевода Карантин

Примеры в контексте "Quarantine - Карантин"

Примеры: Quarantine - Карантин
I remember being mistaken for others who were being taken into the quarantine. Помню, как меня спутали с теми, кого уводили в карантин.
But quarantine is not a long-term solution. Но карантин это не долгосрочное решение.
The plane from Kastrup was put in quarantine here in Frankfurt immediately after landing. Самолет был помещен на карантин во Франкфурте сразу же после посадки.
You get sick, you go into quarantine. Ты заболел, ты идешь в карантин.
We'll go into quarantine when we get back. Мы пойдем в карантин когда мы вернемся.
I just ordered a quarantine for Station Township and everything within a 10 mile radius. Я только что объявил карантин в городском округе Стейшн и везде в радиусе 10-ти миль.
I transferred the memory where they were stored into quarantine. Я поместил в карантин память, где они хранились.
Mulder, they're enforcing a full quarantine. Малдер, они вводят полный карантин.
When we get out of here, the government will quarantine them. Когда мы выберемся, правительство поместит их в карантин.
When Zo'or left quarantine, he made human exposure inevitable. Когда Зо'ор покинул карантин, контакт с людьми стал неизбежен.
Screw the quarantine, I'm out of here. К черту карантин, я сваливаю.
We need to get these people into quarantine. Мы должны поместить этих людей в карантин.
I got Anne putting together teams to get them in quarantine. Я сказал Анне, чтобы она собрала их в карантин.
We lost an entire colony before we threw up a quarantine. Целая колония погибла, прежде чем мы догадались ввести карантин.
We put it through quarantine at the transfer station off Proxima 3. Они прошли карантин при пересадке на Проксиме З.
You knew he didn't put the artifacts through quarantine. Ты знал, что артефакты не прошли карантин.
The Government of Mali immediately placed the clinic under quarantine, and MINUSMA formed police units assisted the Malian authorities in providing security around the clinic. Правительство Мали незамедлительно поместило эту клинику под карантин, а сформированные полицейские подразделения МИНУСМА оказали малийским властям помощь, взяв клинику под охрану.
Maybe we could, you know, quarantine them together. Может, посадим их вместе в карантин.
You don't need to quarantine people for three days. Вам нет необходимости помещать этих людей в карантин на три дня.
In order to prevent the invasion of pathogens which are not normally found in Japan, quarantine is implemented under the Quarantine Law. Законом о карантине предписано осуществлять карантин для предупреждения распространения патогенов, обычно не встречающихся в Японии.
Border medical quarantine is conducted in most of the checkpoints to prevent dangerous diseases that may spread to Viet Nam, ensuring national health security. В большинстве контрольно-пропускных пунктов применяется пограничный медицинский карантин в целях предотвращения опасных заболеваний, которые могут распространиться во Вьетнаме, обеспечивая таким образом охрану здоровья населения страны.
Once we burn the bodies, if no one else dies, they will lift the quarantine. Мы сожжём тела, и если больше никто не умрёт, они отменят карантин.
Everyone's infected, put them into quarantine! Все заражены, поместите их в карантин!
The quarantine would be our death! Карантин стал бы для нас гибелью!
Are you implementing hard or soft quarantine? Вы ввели строгий или легкий карантин?