I remember being mistaken for others who were being taken into the quarantine. |
Помню, как меня спутали с теми, кого уводили в карантин. |
But quarantine is not a long-term solution. |
Но карантин это не долгосрочное решение. |
The plane from Kastrup was put in quarantine here in Frankfurt immediately after landing. |
Самолет был помещен на карантин во Франкфурте сразу же после посадки. |
You get sick, you go into quarantine. |
Ты заболел, ты идешь в карантин. |
We'll go into quarantine when we get back. |
Мы пойдем в карантин когда мы вернемся. |
I just ordered a quarantine for Station Township and everything within a 10 mile radius. |
Я только что объявил карантин в городском округе Стейшн и везде в радиусе 10-ти миль. |
I transferred the memory where they were stored into quarantine. |
Я поместил в карантин память, где они хранились. |
Mulder, they're enforcing a full quarantine. |
Малдер, они вводят полный карантин. |
When we get out of here, the government will quarantine them. |
Когда мы выберемся, правительство поместит их в карантин. |
When Zo'or left quarantine, he made human exposure inevitable. |
Когда Зо'ор покинул карантин, контакт с людьми стал неизбежен. |
Screw the quarantine, I'm out of here. |
К черту карантин, я сваливаю. |
We need to get these people into quarantine. |
Мы должны поместить этих людей в карантин. |
I got Anne putting together teams to get them in quarantine. |
Я сказал Анне, чтобы она собрала их в карантин. |
We lost an entire colony before we threw up a quarantine. |
Целая колония погибла, прежде чем мы догадались ввести карантин. |
We put it through quarantine at the transfer station off Proxima 3. |
Они прошли карантин при пересадке на Проксиме З. |
You knew he didn't put the artifacts through quarantine. |
Ты знал, что артефакты не прошли карантин. |
The Government of Mali immediately placed the clinic under quarantine, and MINUSMA formed police units assisted the Malian authorities in providing security around the clinic. |
Правительство Мали незамедлительно поместило эту клинику под карантин, а сформированные полицейские подразделения МИНУСМА оказали малийским властям помощь, взяв клинику под охрану. |
Maybe we could, you know, quarantine them together. |
Может, посадим их вместе в карантин. |
You don't need to quarantine people for three days. |
Вам нет необходимости помещать этих людей в карантин на три дня. |
In order to prevent the invasion of pathogens which are not normally found in Japan, quarantine is implemented under the Quarantine Law. |
Законом о карантине предписано осуществлять карантин для предупреждения распространения патогенов, обычно не встречающихся в Японии. |
Border medical quarantine is conducted in most of the checkpoints to prevent dangerous diseases that may spread to Viet Nam, ensuring national health security. |
В большинстве контрольно-пропускных пунктов применяется пограничный медицинский карантин в целях предотвращения опасных заболеваний, которые могут распространиться во Вьетнаме, обеспечивая таким образом охрану здоровья населения страны. |
Once we burn the bodies, if no one else dies, they will lift the quarantine. |
Мы сожжём тела, и если больше никто не умрёт, они отменят карантин. |
Everyone's infected, put them into quarantine! |
Все заражены, поместите их в карантин! |
The quarantine would be our death! |
Карантин стал бы для нас гибелью! |
Are you implementing hard or soft quarantine? |
Вы ввели строгий или легкий карантин? |