| But anyone showing symptoms needs to go into quarantine for 72 hours. | Но если у кого-то были замечены симптомы, их необходимо поместить в карантин на 72 часа. |
| The last individuals who had been in contact with an infected person finished the mandatory 21-day quarantine on 15 December. | Обязательный 21-дневный карантин людей, которые последними находились в контакте с зараженным, закончился 15 декабря. |
| Similarly, APHIS regulates the import and export of animals and animal products and prescribes quarantine and licensing regulations. | Аналогичным образом, АПХИС регулирует ввоз и вывоз животных и животной продукции и предписывает карантин и лицензирование. |
| There's a quarantine, nothing's moving. | Сейчас карантин, ничего не работает. |
| If they forced entry, they'd break quarantine. | Вломившись сюда, люди нарушат карантин. |
| I repeat, the upper floors are under quarantine. | Повторяю, верхние этажи закрыты на карантин. |
| (Doctor) We can't break the quarantine. | Не выйдет, нельзя нарушать карантин. |
| Given the escalating death toll, starting immediately, we are putting Pretty Lake under full quarantine. | Учитывая количество смертей, мы немедленно вводим в Красивое озеро карантин. |
| No, hopefully they'll lift the quarantine soon. | Нет, надеюсь они скоро отменят карантин. |
| Chuck, at this rate we'll be lucky if they lift the quarantine by Christmas. | Чак, с такой скоростью нам очень повезёт, если они снимут карантин к рождеству. |
| Citizens of Pretty Lake, we have no choice but to continue the quarantine. | Граждане Красивого озера, у нас нет выбора, кроме как продолжить карантин. |
| When they lift the quarantine, we'll be loaded. | Когда отменят карантин, мы будем богаты. |
| When the quarantine gets lifted, you can have your bar back. | Когда карантин снимут, ты вернёшь свой бар. |
| I want to double-check the ventilation systems and make sure the quarantine is fully isolated. | Я хочу перепроверить систему вентиляции и убедиться, что карантин полностью изолирован. |
| The automatic quarantine lasts for 100 years. | Был введён автоматический карантин на 100 лет. |
| Maybe they took her into quarantine. | Может быть, ее забрали в карантин. |
| She should have brought them into quarantine. | Ей следовало отправить их на карантин. |
| I can't go to quarantine. | Я не хочу ехать на карантин. |
| The last thing Kyle wanted was to be thrown back into quarantine. | Последнее, что Кайл хотел - Это быть брошеным назад в карантин. |
| I thought the doctors said he was fine when he left quarantine. | Я думала, что доктора сказали, что он был в порядке, когда он покинул карантин. |
| I respect your laws and want to go to quarantine. | Я еду на родину, но уважая ваши законы, хочу пройти карантин. |
| We'll need to quarantine her at the children's hospital immediately. | ЕЕ нужно немедленно отправить на карантин в детский госпиталь... |
| All they hear is "quarantine," dennis. | Все что они слышат - это "карантин", Дэннис. |
| But you need to step back for a moment and consider The impact of a medical quarantine. | Но вы должны сделать шаг назад и посмотреть как повлияет медицинский карантин. |
| They're required to hold a town meeting to vote on the quarantine, to listen to opposing points of view. | Они обязаны провести собрание, чтобы проголосовать за карантин, и выслушать негативные точки зрения. |