Английский - русский
Перевод слова Publisher
Вариант перевода Издатель

Примеры в контексте "Publisher - Издатель"

Все варианты переводов "Publisher":
Примеры: Publisher - Издатель
Blaeu, was a Dutch cartographer, atlas maker and publisher. Блау, Виллем - голландский картограф и издатель.
Palace Software was a British video game publisher and developer during the 1980s based in London, England. Palace Software - британский издатель и разработчик компьютерных игр, действовавший в 1980-е годы в Лондоне.
The publisher quickly reprinted the book to meet demand. Издатель передал книгу на доработку Верну.
Its founder and publisher is Litton publishing house (with its president Yuri Komelkov). Учредитель и издатель - издательство «Литтон» (президент Юрий Комельков).
John H. Williamson (1846-1911) was an African American politician and newspaper publisher in North Carolina. Уильямсон, Джон Г. (1846-1911) - афро-американский политик и издатель газеты в штате Северная Каролина.
Andrija Paltašić, early printer and publisher of Serb books. Андрия Палташич - издатель и книгопечатник.
The game's publisher, Interplay Entertainment, assigned its quality assurance department to test the single-player mode. Издатель игры Interplay Entertainment создал специальный отдел по контролю качества, изучавший одиночный режим.
Game Insight is a developer and publisher of free-to-play mobile games and social-network games, headquartered in Vilnius, Lithuania. Game Insight - разработчик и издатель игр для мобильных телефонов и социальных сетей со штаб-квартирой в Вильнюсе.
Enlight Software is a developer and publisher of video games. Enlight - издатель и разработчик компьютерных игр.
His father, Eduard Avenarius, a publisher from Leipzig, founded a joint subsidiary company with the Brockhaus publishing house. Его отец, Эдуард Авенариус (нем. Eduard Avenarius), издатель из Лейпцига, основал совместную дочернюю компанию с издательством «Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus».
Matthews, the publisher of The Observer, is outside. Мэттьюс, издатель "Обсервера", снаружи.
My publisher said the jacket photo is really important. Издатель говорит, фото для обложки - это очень важно.
Philadelphia publisher Walter Annenberg opened the Tamarisk Country Club in 1946, after being refused membership in the Los Angeles Lakeside country club. Филадельфийский издатель Вальтер Анненберг открыл загородный клуб Тамариск в 1946 году, после полученного отказа в членстве загородного клуба в Лос-Анджелесе.
When each milestone is completed (and accepted), the publisher pays the developer an advance on royalties. Когда каждый этап будет завершен (и одобрен), издатель платит разработчику аванс, согласно контракту.
Your publisher knows you're here. Твой издатель знает, что ты здесь.
I have a publisher in Liege. В Льеже. У меня издатель в Льеже.
Writing's your job. I'm only the publisher. Валяйте, это ваше дело, я издатель.
Van Doren, publisher of The New York Ledger. Ван Дорен, издатель "Нью-Йорк Леджер".
The publisher pulled the bio from his first book without checking with him. Издатель поставил биографию с первой книги, не проверив у него.
Your wife's publisher provided us the email where Grace requested a pen name. Издатель вашей жены предоставил нам письмо, в котором Грейс попросила использовать псевдоним.
A publisher has paid her to write her autobiography. Издатель заплатил ей за её автобиографию.
In June of 1979, our publisher announced VisiCalc to the world, in a small booth at the giant National Computer Conference in New York City. В июне 1979 года наш издатель представил миру VisiCalc на маленьком стенде огромной Национальной компьютерной конференции в Нью-Йорке.
And besides, the publisher is your purview. Кроме того, издатель - твоя забота.
Mr. Eatlay, a publisher, is here. У меня тут мистер Итли, издатель.
Moses S. Beach was responsible for initiating the Associated Press (AP) while publisher of the New York Sun newspaper. Мозес С. Бич (англ. Moses S. Beach) - издатель газеты New York Sun, один из инициаторов создания новостного агентства Associated Press (AP).