| Your fans are crying out for a sequel to "Inside," and frankly, so is your publisher. | Ваши фанаты умоляют о продолжении к "Изнутри", и, если честно, ваш издатель тоже. |
| In early 1996 publisher Bob Guccione suspended publication of the print edition of Omni, attributing the decision to the rising price of paper and postage. | Но в начале 1996 года издатель Боб Гуччионе приостановил публикацию печатного издания Omni, объяснив своё решение растущей цене на бумагу и почтовые услуги. |
| The publisher is asking for you. | Издатель, спрашивающий вас. |
| Our competence has been acknowledged by the reputed manufacturer and publisher of multimedia language courses Supermemo, our satisfied client for a few years now. | Уже нескольких лет, услугами наших программистов и лексикографов, пользуется Supermemo, престижный производитель и издатель мультимедийных языковых курсов. |
| In an April 2009 interview with the Press Association he declared that he was nearly finished, had publisher interest, and hoped for a Christmas 2009 release. | В апреле 2009 года в интервью «Press Association» он заявил, что роман почти закончен, есть заинтересованный издатель и выход книги запланирован на Рождество 2009 года. |
| Both the publisher and Senator Grant herself denied being the source of the leak. | И издательство и сенатор Грант отрицают, что явились источником утечки. |
| All you did was give Alex Conrad a few notes on his manuscript then send it to your publisher. | Все, что ты сделал, это дал Алексу Конраду несколько замечаний по его рукописи, а потом отправил это в издательство |
| Princeton University Press is an independent publisher with close connections to Princeton University. | Издательство Принстонского университета) - независимое научное книжное издательство, тесно связанное с Принстонским университетом. |
| The society is a not-for-profit publisher: surplus made by its publishing business is invested to support its aim of advancing the chemical sciences. | Издательство Общества бесприбыльно: вся прибыль от публикаций вкладывается в развитие химической науки. |
| In Soviet era the publisher released about 500 titles a year, 40% of which were foreign books translated from the languages of the Soviet Union. | В советские годы издательство выпускало до 500 названий книг в год общим тиражом свыше 30 миллионов экземпляров, 40 % которых составляли переводные издания, в основном с языков народов СССР. |
| Elmar Faber, 83, German publisher. | Фабер, Эльмар (83) - немецкий книгоиздатель. |
| According to the book's French publisher Jean Robin, potential publishers avoided the book because of its politically incorrect theme. | Как утверждает французский книгоиздатель Жан Робин, потенциальные издатели проигнорировали книгу ввиду её неполиткорректности. |
| The court of Starya Darohi district sentenced Viktar Khursik, journalist, book publisher and regional ethnographer, to a 15-day administrative arrest on 15 May. | 15 мая журналист, книгоиздатель и краевед Виктор Хурсик судом Стародорожского района приговорен к административному аресту на 15 суток. |
| Khan appears as an unlockable playable character in Marvel Puzzle Quest, a free-to-play match 3 adventure game, developed by D3 Publisher. | Хан появляется в игре под названием «Marvel Puzzle Quest», разработанной D3 Publisher. |
| It was first published by itself in book form by Donald M. Grant, Publisher, Inc. in 1974. | В книжном виде впервые опубликован издательством Дональда М. Гранта (Donald M. Grant, Publisher, Inc.) в 1974 году. |
| Donald M. Grant, Publisher, Inc. published an edition in 1989, with illustrations by Ezra Tucker, as volume XI of their deluxe Conan set. | Издатель Donald M. Grant, Publisher, Inc. опубликовал роман в 1989 с иллюстрациями Эзры Тикер как том XI серии о Конане. |
| The first United States edition was published by Donald M. Grant, Publisher, Inc. in 1966. | Первое американское издание осуществлено издательством Дональда М. Гранта (англ. Donald M. Grant, Publisher, Inc.) в 1966 году. |
| Editor & Publisher pointed out that "few had raised the issue of whether such a balloon could even lift off with a 50-pound kid inside and then float the way it did" during the flight. | Как отметило издание Editor & Publisher: «В первую очередь нужно поднять вопрос о том, мог ли такой воздушный шар вообще взлететь с 50-фунтовым ребёнком внутри, а затем перемещаться по воздуху так, как это делал во время полёта». |