| Macworld was founded by David Bunnell (publisher) and Andrew Fluegelman (editor). | Его основали Дэвид Баннелл (издатель) и Эндрю Флюгельман (редактор). |
| I have a publisher in Liege. | В Льеже. У меня издатель в Льеже. |
| He's a local magazine publisher, publishes beach drive magazine. | Он - местный издатель, издает журнал Бич Драйв. |
| Well, the... publisher. | Ну, этот... издатель. |
| In 2002, the publisher was fined for articles published in 1998 and criticizing then-minister for economy Laimonis Strujevičs. | В 2002 году издатель был оштрафован за вышедшие в 1998 году критические статьи, посвящённые деятельности тогдашнего министра экономики Л. Струевича. |
| In 1952, the International Publishing Company J-M Ltd was established as the state's first book publisher. | В 1952 году появилось первое в государстве Израиль книжное издательство - International Publishing Company J-M Ltd. |
| The International Biographical Centre is a publisher owned by Melrose Press Ltd that specializes in producing biographical publications, such as the Dictionary of International Biography, Great Men and Women of Science and other vanity awards. | Международный биографический центр (англ. IBC - International Biographical Centre) - издательство принадлежащее Melrose Press Ltd, специализируется на издании биографических книг, энциклопедических справочников персоналий и прочих изданий в жанре «vanity press». |
| When I got done it was 540 pages, and then the publisher, Gingko Press, ended up cutting it down considerably: it's just under 400 pages now. | Когда я закончил книгу, она была на 540 страниц, потом издательство «Гинко Пресс» значительно обрезало ее - до менее чем 400. |
| A year later, in 2012, the publisher Albert-René announced that Frédéric Mébarki had withdrawn from drawing the new album, due to the pressure he felt in following in the steps of Uderzo. | Через год, в 2012 году, издательство Albert-René объявило, что Фредерик Мебарки больше не участвует в создании комикса, так как ощущает слишком большую ответственность, следуя за Удерзо. |
| They also bought the publisher Vents d'Ouest and from 1991 on started publishing manga. | Издательство приобрело компанию Vents d'Ouest, и с 1991 года занимается переводом и публикацией манги, став первым издателем манги в Европе. |
| Elmar Faber, 83, German publisher. | Фабер, Эльмар (83) - немецкий книгоиздатель. |
| According to the book's French publisher Jean Robin, potential publishers avoided the book because of its politically incorrect theme. | Как утверждает французский книгоиздатель Жан Робин, потенциальные издатели проигнорировали книгу ввиду её неполиткорректности. |
| The court of Starya Darohi district sentenced Viktar Khursik, journalist, book publisher and regional ethnographer, to a 15-day administrative arrest on 15 May. | 15 мая журналист, книгоиздатель и краевед Виктор Хурсик судом Стародорожского района приговорен к административному аресту на 15 суток. |
| Khan appears as an unlockable playable character in Marvel Puzzle Quest, a free-to-play match 3 adventure game, developed by D3 Publisher. | Хан появляется в игре под названием «Marvel Puzzle Quest», разработанной D3 Publisher. |
| Puzzle Quest: Challenge of the Warlords is a game developed by Australian company Infinite Interactive and published by D3 Publisher. | Puzzle Quest: Challenge of the Warlords - компьютерная игра, разработанная австралийской компанией Infinite Interactive и изданная компанией D3 Publisher. |
| Beginning in 2010, the company partnered with Random House Publisher Services for its bookstore distribution which included trade paperbacks, original graphic novels and additional book formats. | Начиная с 2010 года компания сотрудничает с Random House Publisher Services для распространения своей продукции, включая книги в мягкой обложке, оригинальные графические новеллы и другие форматы книг. |
| The first United States edition was published by Donald M. Grant, Publisher, Inc. in 1966. | Первое американское издание осуществлено издательством Дональда М. Гранта (англ. Donald M. Grant, Publisher, Inc.) в 1966 году. |
| Editor & Publisher noted that "only after the crash did TV hosts stress that reports of boy in it were 'unverified' and raise the possibility of a hoax." | Издание Editor & Publisher отметило, что «только после того, как шар упал и у телеведущих вызвала стресс информация о том, что мальчик был внутри, было предположено, что история является недостоверной и может с высокой вероятностью оказаться мистификацией». |