| The publisher is announcing that I'm the author. | Издатель объявит, что автор - это я. |
| Your publisher knows you're here. | Твой издатель знает, что ты здесь. |
| Was that your publisher? | Это был твой издатель? |
| Didn't the publisher explain? | Вам разве издатель не объяснил? |
| No. I'm a big book publisher whi's not the least bit interested in your stony memoirs. | Нет, я великий книжный издатель, который не заинтересован в твоих тупых мемуарах |
| Image Comics is an American comic book publisher. | Image comics - американское издательство комиксов. |
| But he's the greatest music publisher in Vienna | Ведь у него крупнейшее в Вене музыкальное издательство. |
| Martin chose the publisher John Murray, who after further negotiations with Bergsträsser, printed the first copies in mid-1884. | Мартин выбрал издательство Джона Мюррея, который после дальнейших переговоров с немецким издателем напечатал первые экземпляры в середине 1884 года. |
| Founded in 1970, the Press is the longest-lived feminist publisher in the world. | Издательство, основанное в 1970 году, является старейшим издательством феминистской литературы в мире. |
| What if my roommate knew about my Nigerian publisher, Muhtar Bakare, a remarkable man who left his job in a bank to follow his dream and start a publishing house? Now, the conventional wisdom was that Nigerians don't read disagreed. | Что, если бы моя соседка знала о моём нигерийском издателе по имени Мухта Бакаре, замечательном человеке, бросившим работу в банке, чтобы последовать за своей мечтой и создать издательство? |
| Elmar Faber, 83, German publisher. | Фабер, Эльмар (83) - немецкий книгоиздатель. |
| According to the book's French publisher Jean Robin, potential publishers avoided the book because of its politically incorrect theme. | Как утверждает французский книгоиздатель Жан Робин, потенциальные издатели проигнорировали книгу ввиду её неполиткорректности. |
| The court of Starya Darohi district sentenced Viktar Khursik, journalist, book publisher and regional ethnographer, to a 15-day administrative arrest on 15 May. | 15 мая журналист, книгоиздатель и краевед Виктор Хурсик судом Стародорожского района приговорен к административному аресту на 15 суток. |
| The Publisher Item Identifier (PII) is a unique identifier used by a number of scientific journal publishers to identify documents. | Publisher Item Identifier (PII) - уникальный идентификатор, применяемый некоторыми научными журналами для идентификации научных работ. |
| Puzzle Quest: Challenge of the Warlords is a game developed by Australian company Infinite Interactive and published by D3 Publisher. | Puzzle Quest: Challenge of the Warlords - компьютерная игра, разработанная австралийской компанией Infinite Interactive и изданная компанией D3 Publisher. |
| It was first published by itself in book form by Donald M. Grant, Publisher, Inc. in 1974. | В книжном виде впервые опубликован издательством Дональда М. Гранта (Donald M. Grant, Publisher, Inc.) в 1974 году. |
| The first United States edition was published by Donald M. Grant, Publisher, Inc. in 1966. | Первое американское издание осуществлено издательством Дональда М. Гранта (англ. Donald M. Grant, Publisher, Inc.) в 1966 году. |
| Editor & Publisher pointed out that "few had raised the issue of whether such a balloon could even lift off with a 50-pound kid inside and then float the way it did" during the flight. | Как отметило издание Editor & Publisher: «В первую очередь нужно поднять вопрос о том, мог ли такой воздушный шар вообще взлететь с 50-фунтовым ребёнком внутри, а затем перемещаться по воздуху так, как это делал во время полёта». |