| I'm telling you, I have a publisher. | Говорю вам, у меня есть издатель. |
| His publisher sent me the galleys of his graphic novel, And they weren't just similar to your story, They were almost identical. | Издатель прислал мне его комикс, он полностью совпадает с твоим рассказом, они почти идентичны. |
| Highlights include the effective decriminalization of defamation; a specific distinction between public and private citizens in libel proceedings; and the protection of publications from libel suits, so long as the publisher can prove that he or she took reasonable measures to ensure accuracy. | Основные моменты касаются эффективной декриминализации диффамации; проведения четкого различия между государственными должностными лицами и частными гражданами в разбирательствах, связанных с клеветой; и защиты публикаций от исков о клевете в той мере, в которой издатель может доказать, что принял разумные меры для обеспечения точности информации. |
| This is a newspaper publisher and a banker. | Издатель газеты и банкир. |
| Company president Hiroshi Matsuyama proposed ideas for Tail Concerto 2 to Bandai in both 1999 and 2000, but was rejected both times since the publisher believed the franchise simply wasn't profitable, leading CyberConnect to instead focus on their upcoming.hack franchise. | Президент компании Хитоси Мацуяма в 1999 и 2000 годах предложил Bandai идеи по Tail Concerto 2, но оба раза получил отказ, поскольку издатель считал, что франшиза просто невыгодна. |
| But he's the greatest music publisher in Vienna | Ведь у него крупнейшее в Вене музыкальное издательство. |
| Mainländer handed the completed manuscript to his sister Minna, asking her to find a publisher while he completed his military service. | Законченную рукопись произведения Майнлендер передает своей сестре Минне, чтобы она нашла издательство за время его службы. |
| Edition and prologue by Francisco Gutiérrez Carbajo 20 "Twilight zone, quimeria and passion":Publisher Huerga and Fierro. | (Редактирование и пролог Франсиско Гутьерреса Карбахо) «Зона сумерек, химия и страсть» («Twilight zone, quimeria and passion»): Издательство Huerga y Fierro. |
| Publisher Shufunotomo acquired the series for print publication, and published the first volume with illustrations by Kurogin under their Hero Bunko imprint in January 2013. | Издательство Shufunotomo приобрела серию для публикации печати, и опубликовала первый том с иллюстрациями Курогин под издательством Hero Bunko 7 томов были выпущены по состоянию на март 2017 года. |
| The publishers were Bärenreiter in Kassel, chosen in 1951 by the Federal Government, and from 1954 the Deutscher Verlag für Musik, a new publisher in Leipzig which was involved until the unification of Germany. | В 1951 году редакция Беренрайтер в Касселе была выбрана федеральным правительством, а в 1954 году новое «Немецкое музыкальное издательство» (нем. Deutscher Verlag für Musik) в Лейпциге стало их партнёром в публикации до объединения Германии. |
| Elmar Faber, 83, German publisher. | Фабер, Эльмар (83) - немецкий книгоиздатель. |
| According to the book's French publisher Jean Robin, potential publishers avoided the book because of its politically incorrect theme. | Как утверждает французский книгоиздатель Жан Робин, потенциальные издатели проигнорировали книгу ввиду её неполиткорректности. |
| The court of Starya Darohi district sentenced Viktar Khursik, journalist, book publisher and regional ethnographer, to a 15-day administrative arrest on 15 May. | 15 мая журналист, книгоиздатель и краевед Виктор Хурсик судом Стародорожского района приговорен к административному аресту на 15 суток. |
| It was the core for a small number of DOS programs, the most notable being Ventura Publisher. | GEM являлся ядром для небольшого числа программ DOS, наиболее известная из них Ventura Publisher. |
| Khan appears as an unlockable playable character in Marvel Puzzle Quest, a free-to-play match 3 adventure game, developed by D3 Publisher. | Хан появляется в игре под названием «Marvel Puzzle Quest», разработанной D3 Publisher. |
| The Publisher Item Identifier (PII) is a unique identifier used by a number of scientific journal publishers to identify documents. | Publisher Item Identifier (PII) - уникальный идентификатор, применяемый некоторыми научными журналами для идентификации научных работ. |
| This font is included by Microsoft with several products: Access 2000, Excel 2000, FrontPage 2000, Office 2000 Premium, Outlook 2000, PowerPoint 2000, Publisher 2000, Word 2000. | Этот шрифт включен в ряд продуктов Microsoft, таких как Access 2000, Excel 2000, FrontPage 2000, Office 2000 Premium, Outlook 2000, PowerPoint 2000, Publisher 2000, Word 2000. |
| Editor & Publisher pointed out that "few had raised the issue of whether such a balloon could even lift off with a 50-pound kid inside and then float the way it did" during the flight. | Как отметило издание Editor & Publisher: «В первую очередь нужно поднять вопрос о том, мог ли такой воздушный шар вообще взлететь с 50-фунтовым ребёнком внутри, а затем перемещаться по воздуху так, как это делал во время полёта». |