| And this is Mr. Munn, publisher of Scientific American Magazine. | А это мистер Манн, издатель журнала "Саентифик америкен". |
| Is there really a publisher for "The Almost Royal Family"? | Это был настоящий издатель "Почти королевской семьи"? |
| But, in fact, and any good publisher will tell you this that the key to a best-seller is, in fact, the cover. | Но факт в том, что любой успешный издатель скажет вам что путь к бестселлеру лежит через обложку. |
| The original publisher split the work into three volumes, publishing the fifth and sixth books with the appendices into the final volume with the title The Return of the King. | Оригинальный издатель разбил роман на три тома, опубликовав пятую и шестую книги вместе с приложениями под названием «Возвращение короля». |
| The company soon established itself as the most prolific publisher of Western comics with other notable long-running titles, including Rawhide Kid, Two-Gun Kid, and Wild Western. | Вскоре компания Marvel Comics зарекомендовала себя, как самый плодовитый издатель вестерн-комиксов вместе с другими сериями в этом жанре, включая Rawhide Kid, Two-Gun Kid, Wild Western и другими. |
| It is hoped that placing this publication with an external publisher will resolve this situation. | Ожидается, что передача этой публикации для ее выпуска в то или иное внешнее издательство позволит решить эту проблему. |
| The division was headed by Bob Miller, previously the founding publisher of Hyperion, the adult books division of the Walt Disney Company. | Отдел возглавил Боб Миллер, ранее основавший издательство Hyperion, подразделение книг для взрослых компании Walt Disney. |
| By 1920 Cather was unhappy with the performance of her publisher Houghton Mifflin who she felt did a poor job of advertising her books - My Ántonia only received an advertising budget of $300. | К 1920 году Кэсер пришла к выводу, что издательство Houghton Mifflin плохо популяризует её последний роман, «Моя Антония», рекламный бюджет которого составил всего 300 долларов. |
| The publisher she worked for was very small. | Издательство, в котором она работала, было мелким. |
| In spring 2005, with her husband, Eric Abraham and publisher Philip Gwyn-Jones she founded the publishing house, Portobello Books, and that Autumn she acquired Granta, a literary journal, and its book publishing arm. | Весной 2005 г. Сигрид с мужем Эриком Абраганом (Eric Abraham) и публицистом Филиппом Гвин-Джонсом (Philip Gwyn-Jones) основала издательство «Portobello Books», той же осенью она приобрела "Granta", известный литературный журнал, вместе с его издательством. |
| Elmar Faber, 83, German publisher. | Фабер, Эльмар (83) - немецкий книгоиздатель. |
| According to the book's French publisher Jean Robin, potential publishers avoided the book because of its politically incorrect theme. | Как утверждает французский книгоиздатель Жан Робин, потенциальные издатели проигнорировали книгу ввиду её неполиткорректности. |
| The court of Starya Darohi district sentenced Viktar Khursik, journalist, book publisher and regional ethnographer, to a 15-day administrative arrest on 15 May. | 15 мая журналист, книгоиздатель и краевед Виктор Хурсик судом Стародорожского района приговорен к административному аресту на 15 суток. |
| It was the core for a small number of DOS programs, the most notable being Ventura Publisher. | GEM являлся ядром для небольшого числа программ DOS, наиболее известная из них Ventura Publisher. |
| They are developed by Eighting and published by D3 Publisher and Tomy. | Все части были разработаны Eighting и выпущены компаниями D3 Publisher и Tomy. |
| Donald M. Grant, Publisher, Inc. published an edition in 1989, with illustrations by Ezra Tucker, as volume XI of their deluxe Conan set. | Издатель Donald M. Grant, Publisher, Inc. опубликовал роман в 1989 с иллюстрациями Эзры Тикер как том XI серии о Конане. |
| In 2010, European Motor Magazine Publisher has given HOFELE-Design an "Sport Auto" Award with the "SR8" - Concept, based on Audi A8. | В 2010 году European Motor Magazine Publisher предоставил Hofele-Design премию «Sport Auto» с концепцией «SR8», основанной на Audi A8. |
| Editor & Publisher pointed out that "few had raised the issue of whether such a balloon could even lift off with a 50-pound kid inside and then float the way it did" during the flight. | Как отметило издание Editor & Publisher: «В первую очередь нужно поднять вопрос о том, мог ли такой воздушный шар вообще взлететь с 50-фунтовым ребёнком внутри, а затем перемещаться по воздуху так, как это делал во время полёта». |