| Van Halsden, publisher of novels, comic strips, office supplies. | "Ван Хэлсден, издатель романов, комиксов, канцелярских товаров". |
| And on the wall, there's a copy of the letter your publisher sent you when he accepted your first novel. | А на стене там копия письма, которое вам послал издатель, когда принял вашу первую новеллу. |
| Are you the publisher and the editor in chief of Hustler magazine? | Вы издатель и главный редактор журнала "Хастлер"? |
| Ernest Hemingway's wife went to visit him in Switzerland, and she took a big, green briefcase of all of her husband's manuscripts because there was a publisher that was interested. | Эрнест Хемингуэй с женой приехали навестить его в Швейцарии, и она взяла большой зеленый портфель со всеми рукописями ее мужа потому что там был издатель, который заинтересовался ими. |
| Isn't the school the publisher here? | Разве колледж не издатель? |
| Her work drew the attention of Sir Edward Sailsbury, the director of Kew, who brought her to a publisher. | Её работы привлекли внимание Сэра Эдварда Солсбери, директора Кью, который и привел её в издательство. |
| But he's the greatest music publisher in Vienna | Ведь у него крупнейшее в Вене музыкальное издательство. |
| All you did was give Alex Conrad a few notes on his manuscript then send it to your publisher. | Все, что ты сделал, это дал Алексу Конраду несколько замечаний по его рукописи, а потом отправил это в издательство |
| The book and the publisher are referred to by their URIs, so they are XLink remote resources. | Книга и издательство - это удаленные ресурсы языка XLink, потому что на них ссылаются при помощи Унифицированных Идентификаторов Ресурсов. |
| They also bought the publisher Vents d'Ouest and from 1991 on started publishing manga. | Издательство приобрело компанию Vents d'Ouest, и с 1991 года занимается переводом и публикацией манги, став первым издателем манги в Европе. |
| Elmar Faber, 83, German publisher. | Фабер, Эльмар (83) - немецкий книгоиздатель. |
| According to the book's French publisher Jean Robin, potential publishers avoided the book because of its politically incorrect theme. | Как утверждает французский книгоиздатель Жан Робин, потенциальные издатели проигнорировали книгу ввиду её неполиткорректности. |
| The court of Starya Darohi district sentenced Viktar Khursik, journalist, book publisher and regional ethnographer, to a 15-day administrative arrest on 15 May. | 15 мая журналист, книгоиздатель и краевед Виктор Хурсик судом Стародорожского района приговорен к административному аресту на 15 суток. |
| They are developed by Eighting and published by D3 Publisher and Tomy. | Все части были разработаны Eighting и выпущены компаниями D3 Publisher и Tomy. |
| It was first published by itself in book form by Donald M. Grant, Publisher, Inc. in 1974. | В книжном виде впервые опубликован издательством Дональда М. Гранта (Donald M. Grant, Publisher, Inc.) в 1974 году. |
| Donald M. Grant, Publisher, Inc. published an edition in 1989, with illustrations by Ezra Tucker, as volume XI of their deluxe Conan set. | Издатель Donald M. Grant, Publisher, Inc. опубликовал роман в 1989 с иллюстрациями Эзры Тикер как том XI серии о Конане. |
| In 2010, European Motor Magazine Publisher has given HOFELE-Design an "Sport Auto" Award with the "SR8" - Concept, based on Audi A8. | В 2010 году European Motor Magazine Publisher предоставил Hofele-Design премию «Sport Auto» с концепцией «SR8», основанной на Audi A8. |
| The first United States edition was published by Donald M. Grant, Publisher, Inc. in 1966. | Первое американское издание осуществлено издательством Дональда М. Гранта (англ. Donald M. Grant, Publisher, Inc.) в 1966 году. |