| It is hoped that placing this publication with an external publisher will resolve this situation. | Ожидается, что передача этой публикации для ее выпуска в то или иное внешнее издательство позволит решить эту проблему. |
| He has been a board member at Madrigall, the holding company controlling family-owned French publisher Gallimard, since November 2013. | Он был членом совета директоров Madrigall, холдинговой компании контролирующей французское издательство Галлимар, с ноября 2013 года. |
| G. Schirmer Inc. music publisher in business. | G. Schirmer Inc. - американское музыкальное издательство. |
| In this example, we link a book in the Digital Library, a book's author and a publisher. | В этом примере мы соединяем книгу из Электронной Библиотеки, автора книги и издательство. |
| Yen Press LLC is an American manga and graphic novel publisher co-owned by Kadokawa Corporation and Hachette Book Group. | Yen Press - американское издательство, специализирующееся на выпуске манги, ранобэ, графических романов и манхвы и принадлежащее компаниям Kadokawa Corporation и Hachette Book Group. |
| North American publisher Yen Press announced its license to the novels on May 20, 2016. | Американское издательство Yen Press объявило о своей лицензии на ранобэ 20 мая 2016 года. |
| Dawisha later found a publisher in the US, where the libel laws are less restrictive. | Давиша позже нашла издательство в США, где законы о клевете не настолько ограничивающие. |
| Her work drew the attention of Sir Edward Sailsbury, the director of Kew, who brought her to a publisher. | Её работы привлекли внимание Сэра Эдварда Солсбери, директора Кью, который и привел её в издательство. |
| First I took it to a publisher. | И я отнёс мангу в издательство. |
| Image Comics is an American comic book publisher. | Image comics - американское издательство комиксов. |
| Devil's Due Publishing (often abbreviated as DDP) is an independent comic book publisher in the United States. | Devil's Due Publishing (сокращённо DDP) - независимое американское издательство комиксов. |
| Both the publisher and Senator Grant herself denied being the source of the leak. | И издательство и сенатор Грант отрицают, что явились источником утечки. |
| There's a publisher interested, so he's trying to finish. | Издательство заинтересовано, чтобы он поскорее закончил. |
| My parents' publisher dropped them, and they're in debt up to their ears. | Издательство моих родителей от них отказалось, и они по уши в долгах. |
| In 2002, she sent it unsolicited to the small, San Francisco-based publisher MacAdam/Cage, where it reached Anika Streitfeld. | В 2002 году она направила её в Сан-Франциско в издательство MacAdam/Cage, где она попала к Анике Стрейтфелд. |
| Since Myhre changed publisher, from Bladkompaniet to Egmont, in January 2003, there is a new Nemi magazine published every 6 weeks. | После того, как Лисе Мюре сменила издательство с Bladkompaniet на Egmont в январе 2003, журнал «Неми» стал выходить раз в 6 недель. |
| In contrast, SG numbers are used in England and Ireland because Stanley Gibbons (a British publisher) produces the catalogue of choice in those countries. | Напротив, в Англии и Ирландии употребляют нумерацию каталога «Стэнли Гиббонс», поскольку британское издательство «Stanley Gibbons Limited» публикует каталог, который предпочитают в этих странах. |
| In 1952, the International Publishing Company J-M Ltd was established as the state's first book publisher. | В 1952 году появилось первое в государстве Израиль книжное издательство - International Publishing Company J-M Ltd. |
| In 1924, she co-founded the publisher "Am Ufer ändern - Dresden-Buchholz-Friedewald" and produced monthly articles defending socialist education. | В 1924 году основала издательство Am andern Ufer - Dresden-Buchholz-Friedewald и начала выпускать ежемесячник Monatsblätter für sozialistische Erziehung. |
| In 1803 Diabelli moved to Vienna and began teaching piano and guitar and found work as a proofreader for a music publisher. | В 1803 году переехал в Вену и начал преподавать игру на фортепиано и гитаре, устроившись также работать корректором в музыкальное издательство. |
| The division was headed by Bob Miller, previously the founding publisher of Hyperion, the adult books division of the Walt Disney Company. | Отдел возглавил Боб Миллер, ранее основавший издательство Hyperion, подразделение книг для взрослых компании Walt Disney. |
| In order to illustrate the significance of this distinction in practise, imagine that an author writes a manuscript and sends it to a publisher for publishing. | Для того чтобы проиллюстрировать важность этого различия в практике, представьте, что автор пишет рукопись и отправляет его в Издательство для публикации. |
| But he's the greatest music publisher in Vienna | Ведь у него крупнейшее в Вене музыкальное издательство. |
| Maybe a collection of essays due at the publisher's this fall. | Например, собрание статей,... которые он должен был сдать в издательство нынешней осенью. |
| That's not even a real publisher, is it? | Это даже не настоящее издательство, да? |