It was further reported Niazi Karmani, a poet and publisher, was detained together with Mr. Saidi-Sirjani, and was held together with him in the "special section" of Evin. |
Также сообщалось, что г-н Саид Ниази Кармани, поэт и издатель, был задержан совместно с г-ном Сайди-Сиржани и содержался вместе с ним в "специальном отделении" тюрьмы Эвин. |
The publisher stated that he had received encouraging information from the Government on the reopening of the newspaper; he had, however, also requested that he be given a number of assurances before resuming activities. |
Как заявил издатель, он получил от правительства обнадеживающую информацию о том, что газета будет вновь открыта; однако прежде чем возобновить деятельность, он запросил ряд гарантий. |
IT Territory () is the developer and publisher of online games and games for social networks. It is part of Astrum Online Entertainment - the largest holding company in the Russian games market (). |
Компания IT Territory () - разработчик и издатель онлайн игр и игр для социальных сетей - входит в состав крупнейшего на игровом рынке России холдинга Astrum Online Entertainment (). |
Activision, the game's publisher, produced a combination of Medieval: Total War and Medieval: Total War: Viking Invasion, called the Medieval: Total War Battle Collection, released on 7 January 2004. |
Издатель игры - компания Activision - спонсировал сборник из 2-х игр: Medieval: Total War и Medieval: Total War: Viking Invasion, назвав его Medieval: Total War Battle Collection, выпущенный 7 января 2004 года. |
Square Enix also owned British game publisher Eidos Interactive, which was absorbed into Square Enix Europe in order to publish Eidos Interactive titles such as Tomb Raider, Deus Ex and Hitman under the Square Enix brand. |
Также Square Enix принадлежит британский издатель компьютерных игр Eidos Interactive, вошедший в состав Square Enix Europe, ввиду чего игры серий Tomb Raider, Deus Ex и Hitman издаются под брендом Square Enix. |
The respondents, a political scientist and journalist and his publisher, claimed that the right to freedom of expression entitled them to make false statements about parliamentarians on matters of public concern. |
Ответчики, политолог и журналист и его издатель, заявили, что право на свободу выражения своего мнения позволяло им делать ложные заявления о парламентариях по вопросам, имеющим |
Where, exceptionally, the source or publisher of the original decision or award does not allow the distribution of copies of the original decision to the public, the Secretariat would not make available any copy of the original case. |
Если, в исключительных случаях, источник или издатель подлинного постановления или решения не разрешает распространять копии такого постановления среди пользователей, Секретариат не будет предоставлять никаких копий оригинала дела. |
In 2006, British publisher System 3 announced it had acquired Epyx's assets to release games such as California Games and Impossible Mission for Nintendo DS, PlayStation Portable, and Wii in 2007. |
В 2006 году британский издатель игр System 3 сообщил что он собирается приобрести активы Epyx, с тем чтобы в 2007 году выпустить такие игры как California Games и Impossible Mission на Nintendo DS, PlayStation Portable и Wii. |
Philadelphia publisher F. A. Davis turned on St. Petersburg's first electrical service in 1897 and its first trolley service in 1904. |
Издатель из Филадельфии Фрэнк А. Дэвис (F. A. Davis) в 1897 году запустил первую в Сент-Питерсберге электрическую сеть, а в 1904 году - первую трамвайную линию. |
The ILO Committee of Experts urged the Government to take measures, including legislative measures, to ensure that no journalist, writer or publisher is restricted in the exercise of their employment or occupation because of their political opinions. |
Комитет экспертов МОТ настоятельно призвал правительство принять меры, в том числе законодательного характера, для обеспечения того, чтобы ни один журналист, писатель или издатель не подвергались ограничениям в свой трудовой или профессиональной деятельности по причине их политических убеждений. |
Publisher: Planeta Espejo de la Argentina. 1996. |
Издатель: «Планета Эспехо», Аргентина, 1996 год. |
Publisher Gutman said the books were harmless. |
Издатель Гатман говорил, что книги безобидны. |
Publisher Jack Liebowitz confirmed that DC could not match the offer, but could promote Infantino to the position of art director. |
Издатель Джек Лебовиц подтвердил, что DC Comics не могло предложить больше, но они могли повысить Инфантино до арт-директора. |
Despite the apologies, Publisher 2K Games has officially stopped The Redner Group from representing its products. |
Несмотря на извинения, издатель 2K Games официально отстранил The Redner Group от представления своих игр. |
Publisher put out a couple dozen before going bankrupt. |
Издатель выпустил пару дюжин перед тем, как обанкротился. |
Mr. Aysenur Zarakolu Publisher (detained in Sagmalcilar prison) |
Г-жа Айсенур Зараколу Издатель (содержится в тюрьме "Сагмалчилар") |
The citation will normally include the following information: Title Description Publisher Language Date Subject/keywords Link Country. |
Библиографическая информация обычно будут включать в себя следующее: Название Описание Издатель Язык Дата Тема/ключевые слова Ссылка Страна. |
Publisher, manager of a bookshop, welder, electronics technician, taxi driver in Frankfurt. |
Издатель, владелец книжного магазина, сварщик, электронщик, водитель такси во Франкфурте. |
And as Publisher, I had to recognize that she could command neither respect nor loyalty from her subordinates. |
И как издатель, я вынужден был признать, что она не получит ни уважения, ни признания от нижестоящих. |
George Flynn, Publisher of Model Rocketry magazine, attended the conference where he interviewed Mims and some of the club members. |
Во время конференции Джордж Флинн, издатель журнала по ракетному моделированию, взял интервью у Мимза и у ряда других членов клуба. |
Zofia Uszyńska, University of Michigan, Poland, Travel Guide Publisher: AGPOL, 1960. |
Zofia Uszyńska, Мичиганский университет, Poland, Travel Guide Издатель: AGPOL, 1960. оцифровано 13-11-2006. |
Should not talk to you about the idea and the only Publisher kill me |
Я не должен говорить с вами об идее Издатель меня убьет |
The President and Publisher of that newspaper was also the Chairman of the Armed Forces Committee of the Chamber of Commerce, whose main mission was to increase civilian support of the military presence in Guahan. |
Президент и издатель этой газеты является также председателем комитета по вооруженным силам Торговой палаты, основная задача которого - расширение степени поддержки гражданским населением военного присутствия на Гуаяне. |
Wargamer gave it three bronze awards in "Game of the Year", awarded Red Storm with "Game Developer of the Year", and gave "Game Publisher of the Year" to Ubisoft. |
Wargamer дал ему три бронзовые награды за «Игру года», врученные компаниям Red Storm как «Разработчик игры года» и Ubisoft как «Издатель игры года». |
Like maybe Hoynes' publisher? |
Возможно как издатель Хойнса? |