Английский - русский
Перевод слова Proving
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Proving - Доказать"

Примеры: Proving - Доказать
But if you kill her, I'll have no way of proving it. Но если ты убьешь ее, я не смогу это доказать.
[Laughs] Good luck proving any of that. Удачи в том, чтобы это доказать.
I've been more concerned with proving my innocence than anyone else's guilt. Мне важнее доказать мою невиновность, чем найти виновного.
Suspecting and proving murder are two very different things. Подозревать и доказать - это две очень разные вещи.
And we have no way of proving it. И нам никак это не доказать.
If l hadn't been so bent on proving they had something to contribute... Если бы я не был так одержим желанием доказать, что от них может быть какая-то польза...
There's a local scientist here who's found a way of proving paternity. Это местный ученый, который нашел способ доказать отцовство.
Look, my best chance of not getting suspended is proving that Wint is guilty. Слушайте, мой лучший шанс избежать отстранения - это доказать, что Уинт виновен.
And setting up the trust was her way of proving it to him. И создание трастового фонда было способом доказать это ему.
I'm having trouble proving something myself, Mrs Pearce. Я затрудняюсь... доказать себе кое-что, миссис Пирс.
Good luck proving any of it. Удачи вам - доказать что-либо из этого.
He was proving that you don't need a title to be a leader. Он пытался доказать, что не нужен титул, чтобы быть лидером.
Jarvis will sideline you, and he will keep you from ever proving it. Джарвис выведет вас из игры, и не позволит ничего доказать.
Let's concentrate on proving Harry and Tom's innocence. Давайте постараемся доказать невиновности Гарри и Тома.
The D.A. didn't do a good job of proving it. Окружному прокурору не слишком хорошо удалось это доказать.
Chaitin proposes that mathematicians must abandon any hope of proving those mathematical facts and adopt a quasi-empirical methodology. Хайтин предлагает математикам оставить всякую надежду доказать эти факты и принять квазиэмпирическую методологию.
While it seems reasonable, "proving" that causality is difficult. Хотя она выглядит основательной, «доказать» эту взаимосвязанность сложно.
Medical tests might be a way of proving what you say. Тэсты могли бы доказать то что ты говоришь правду.
Well, if it is true, you shouldn't be afraid of proving it. Ну, если это правда, то ты не должна бояться доказать её.
Perhaps you should focus on proving yourself essential to my plan. Может, тебе стоит доказать мне, что ты в этом плане принимаешь важную роль.
So you don't mind proving it by kissing in the kissing booth. Тогда вы не против доказать это поцелуем в будке для поцелуев.
And you are no closer to proving him otherwise. И вы не ближе к тому, чтобы доказать обратное.
We either got to charge him or find some way of proving that he's covering for her. Мы должны либо предъявить ему обвинения, либо найти возможность доказать, что он ее покрывает.
Circumstances have conspired to keep me from proving that Bundsch, amongst other things, has abducted Ms. Lombard. Обстоятельства не дают мне доказать, что Бундш среди всего прочего, похитил мисс Ломбард.
Well, you've been hell-bent on proving Cary and Diane wrong. Ну, ты упорно пытаешься доказать Кэри и Даян, что они были не правы.