Английский - русский
Перевод слова Proud
Вариант перевода Гордость

Примеры в контексте "Proud - Гордость"

Примеры: Proud - Гордость
We are here because we intend to go on being proud. Мы здесь, для того чтобы победить нашу гордость
In certain countries in the past indigenous peoples felt shame or fear to identify themselves as indigenous; today, happily, there has been a reversal of this trend and members of indigenous communities are proud to be so recognized. В прошлом в некоторых странах коренные народы стыдились или боялись признать себя коренными; к счастью, сегодня отмечается обратная тенденция, и члены коренных общин испытывают гордость, если их признают таковыми.
We were proud to become a State party to the Statute of the ICC and to be among those whose ratification helped bring about the entry into force of the Statute this year. Мы испытали гордость в связи с тем, что стали государством - участником Статута МУС и входили в число тех стран, ратификация которых помогла обеспечить вступление в силу статута в этом году.
All of us who work at the United Nations should feel proud today, but also humble, because even more will be expected of us in the future, and perhaps in the near future. Все, кто работает в Организации Объединенных Наций, должны ощутить сегодня гордость и проявить скромность, поскольку в будущем, и, возможно, в самом ближайшем будущем перед нами будут поставлены еще более сложные задачи.
The overwhelming majority that voted in support of the resolution makes us feel proud, strengthens our conviction of the justice of our cause, and increases our confidence that right can still be achieved in our contemporary world. Тот факт, что преобладающее большинство государств проголосовало за резолюцию, вызывает у нас гордость, повышает нашу надежду на то, что в нашем современном мире справедливость может восторжествовать.
But we are not too proud to seek help when we need it and to acknowledge it when it is received. Но эта гордость не мешает нам обращаться за помощью, когда мы в ней нуждаемся, и выражать признательность, когда ее нам оказывают.
We in the Special Committee against Apartheid are proud that our Committee, which over the years has played a leading role in mobilizing international opinion against apartheid, has also been able to contribute to the positive changes taking place in South Africa. Мы в Специальном комитете против апартеида испытываем гордость в связи с тем, что наш Комитет, который на протяжении ряда лет играл ведущую роль в мобилизации международной общественности против апартеида, также смог внести вклад в обеспечение позитивных изменений в Южной Африке.
Because he's proud. Потому что у него есть гордость.
You know, the proud, the few. Ну знаешь, там... гордость
I was... I felt proud. Я... почувствовала гордость.
I'm a very proud man. У меня есть гордость.
You should feel proud. Ты должна чувствовать гордость.
Not proud, I take it. Явно, не гордость.
He does his father proud. Он гордость своего отца.
The woman's proud like that. Она так показывает свою гордость.
Africa is indeed proud and glad to see the end of this century coincide with the total elimination of colonialism and the twin menace of constitutionalized racism in the southern part of the continent. Африка действительно испытывает гордость и радость в связи с тем, что конец века совпадает с полной ликвидацией колониализма и родственной угрозы конституционального расизма в южной части континента.
She stressed, in conclusion, that for her country the advancement of women was an ongoing effort of which it was proud and to which it remained committed, as it was to safeguarding the equality of all citizens. В заключение оратор подчеркивает, что ее страна постоянно прилагает усилия для улучшения положения женщин и испытывает гордость по этому поводу.
The African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur and the increasing consultations between the Security Council and the African Union Peace and Security Council are proud examples of the evolving relationship between the African Union and the United Nations. Смешанная операция Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре и все более широкие консультации между Советом Безопасности и Советом мира и безопасности Африканского союза являются вызывающими у нас гордость примерами развития взаимоотношений между Африканским союзом и Организацией Объединенных Наций.
Never could make me proud. Я никогда не испытывал гордость за тебя.
Too proud, Arthur? Что, Артур, гордость заела?
You make me so proud. Из-за вас я испытываю гордость.
Kind of proud, sure. Да, это в неком роде гордость.
You must feel proud and good. А ты испытываешь гордость.
Excuse me for being proud. Извини меня за мою гордость.
That's how you feel proud. Главное - усыпить свою гордость.