Английский - русский
Перевод слова Proposing
Вариант перевода Предлагаем

Примеры в контексте "Proposing - Предлагаем"

Примеры: Proposing - Предлагаем
We are not proposing another meeting for the pleasure of adding an item to an already very busy international agenda. Мы не предлагаем провести еще одну встречу лишь ради того, чтобы добавить к и без того перегруженной повестке дня международного сообщества еще один пункт.
What we are proposing is that "presiding officer" be struck and replaced by "in accordance with rule of procedure 73". Мы предлагаем вычеркнуть фразу «председательствующее должностное лицо» и заменить ее словами «в соответствии с правилом процедуры 73».
Therefore, we are proposing the following corrections to the existing French and English texts: Поэтому мы предлагаем внести следующие исправления в имеющиеся французский и английский тексты.
We are proposing a Millennium Assembly, not merely to commemorate the year 2000 but to articulate a vision for the United Nations in the new century and to propose system-wide institutional adaptations that will enable us to act on that vision. Мы предлагаем провести Ассамблею тысячелетия не только для того, чтобы отпраздновать 2000 год, но и чтобы определить, какой должна быть Организация Объединенных Наций в новом столетии, и предложить общесистемные организационные изменения, которые позволят нам действовать исходя из этой картины.
The words "other than States" would appear to render paragraph 5 of article 5 unnecessary. (Moreover, in the text of paragraph 1 we are proposing corrections to some mistakes contained in the English translation of that paragraph.) Слова "помимо государств", как представляется, делают пункт 5 статьи 5 ненужным. (Более того, в тексте пункта 1 мы предлагаем ряд исправлений к ошибкам, допущенным при переводе этого пункта на английский язык.)
We're proposing harsh regulations. Мы предлагаем строгое регулирование.
That's what we're proposing. Это мы и предлагаем.
We're proposing a simple swap. Мы предлагаем простой обмен.
What we're proposing is that... То что мы предлагаем...
We're proposing to do it in just a few hours, once we've set up the right chemistry. Мы предлагаем сделать это в несколько часов, как только мы подготовим правильные реакции.
What we're proposing is a new election in the two states that weren't able to provide valid electors by the safe harbor date. Мы предлагаем провести новые выборы в двух штатах, которые не смогли предоставить в срок нужное количество избирателей.
We are proposing a kind of land lease in which refugees rendered homeless by the Wraith could resettle on Proculis. То, что мы предлагаем - своего рода договор аренды земли, по которому беженцы могли бы спрятаться от Рейфов на Прокулисе.
We are proposing that this now-distributed paragraph, which condemns terrorism in explicit terms, be part of the presidential statement. Мы предлагаем включить распространяемый сейчас текст пункта, предельно ясно осуждающий терроризм, в заявление Председателя. Председатель: Я благодарю представителя Испании.
What we are proposing is a special week, during which the world's people, in their own places of worship, could express the teachings of their own faith about tolerance, respect for the other and peace. Мы предлагаем, чтобы в течение одной недели люди во всем мире, собираясь в местах отправления своего религиозного культа, рассказывали о воплощенных в их религиозных учениях заповедях терпимости, уважения к другим и мира.
you know, and then you go to a corporate identity consultant circa 1965, 1966, and they would take that and lay it here and say, Here's your current stationery, and all it implies, and this is what we're proposing. и затем вы подходите к консультанту по фирменному стилю 1965-1966 годов выкладываете все это и говорите, что это ваша деловая документация и что она подразумевает. А вот то, что предлагаем мы.
For more than three years we have been proposing significant reform of the oil-for-food machinery. В течение более трех лет мы предлагаем провести существенную реформу механизма осуществления программы «нефть в обмен на продовольствие».