He appears through his writings as a progressive humanist scholar, struggling for justice in all areas of public life and many others. |
В своих публикациях Тарханов выступает как прогрессивный учёный-гуманист, борющийся за справедливость во всех сферах общественной жизни. |
The introduction of social tariffs, such as life-line and progressive tariffs, could be tested. |
Можно провести эксперимент по введению социальных тарифов, таких как «жизненно-важный» и прогрессивный тариф. |
The "Now" magazine from last week: progressive, downtown weekly in Toronto. |
И я приведу вам пример: журнал "the Now" недельной давности - прогрессивный городской еженедельник в Торонто. |
Ballance was also responsible for the establishment, in 1891, of the progressive land tax and progressive income tax. |
В 1891 году правительство Балланса ввело прогрессивный земельный налог и прогрессивный подоходный налог. |
A third set attempts to reform taxation systems to make them more equitable, broad-based and progressive. |
Третий комплекс предусматривает реформу систем налогообложения, с тем чтобы они стали более справедливыми, получили более широкую основу и приобрели более прогрессивный характер. |
Eventually it converged on a combination of social democracy and social liberalism (called progressive liberalism in the early years of the party). |
В конце концов, установилось сочетание социал-демократии и социального либерализма - так называемый прогрессивный либерализм. |
The convention instead nominated Senator Burton K. Wheeler of Montana, a progressive Democrat who had refused to endorse John W. Davis, the Democratic nominee for president. |
Кандидатом в вице-президенты стал прогрессивный демократ Бёртон Уилер, отказавшийся поддержать выдвиженца Демократической партии Джона Дэвиса. |
This is why the users who buy gadgets first (progressive buyers) always pay more than later adepts. |
Поэтому потребитель, покупающий новинку в первых рядах (прогрессивный покупатель) всегда платит гораздо больше, чем поздние адепты. |
A progressive new law on freedom of assembly was introduced, but practice and attitudes failed to keep pace with these changes. |
Вступил в силу новый прогрессивный закон о свободе собраний, однако сложившаяся практика и установки с его введением не изменились. |
Rather than repeating previously agreed chapters year after year, New Zealand favoured the introduction of a focused and progressive thematic debate and resolution. |
Вместо повторения из года в год ранее принятых глав Новая Зеландия хотела бы, чтобы обсуждение этой темы и резолюция носили предметный и прогрессивный характер. |
A programme of either type should be complemented by a tax-financed scheme with a progressive redistributional impact so as to ensure a minimum pension. |
Любая программа такого рода должна дополняться механизмом пенсионного обеспечения, финансируемым за счет сбора налогов, который оказывал бы прогрессивный перераспределительный эффект и гарантировал тем самым минимальный уровень пенсии. |
Technical death metal is a progressive heavy metal subgenre that focuses on complex rhythms, riffs, and song structures. |
Техничный и прогрессивный дэт-метал (англ. technical death metal) (англ. progressive death metal) - поджанры дэт-метала, ориентированные на сложные ритмы, риффы и структуры. |
The Government of Chile encourages the Committee to make an effort to understand the national context and to recognize the progressive nature of the steps taken to comply with international norms and standards, which do not allow for relativism or exceptions. |
Правительство Чили призывает Комитет понять национальную специфику и признать прогрессивный характер меры, принятые в целях выполнения международных норм и стандартов, которые не оставляют место для субъективизма или исключений. |
That would be a very progressive step towards more equal sharing of parenting responsibilities between men and women, and she would like to know what progress had been made in that regard. |
Этот весьма прогрессивный шаг будет способствовать более справедливому распределению родительских обязанностей между мужчинами и женщинами, и оратор хотела бы получить информацию о результатах, достигнутых в этой связи. |
In Entertainment Weekly, David Browne called it "rock's preeminent speed-metal cyclone", and said, "Metallica may have invented a new genre: progressive thrash". |
Так, Дэвид Браун из Entertainment Weekly назвал диск «выдающимся спид-метал циклоном рока» отметив: «Metallica, возможно, изобрела новый жанр: прогрессивный трэш». |
It has industrial sounds, progressive structures, and traditional instruments forming a style which some people, including band mastermind Zet, have called "schizo-metal". |
Они используют индастриал-звуки, прогрессивный стиль и народные инструменты, формирующие стиль, который некоторые, включая лидера группы, называют «шизо-метал». |
There is the "progressive feudalism" of the governor of the depopulated Patagonian province of Santa Cruz; the "feudal populism" of Adolfo Rodríguez Sáa, briefly the country's president during last December's saga of successive presidential resignations. |
Мы имеем «прогрессивный феодализм» губернатора малонаселенной провинции Санта-Крус в Патагонии и «феодальный популизм» Адольфо Родригеса Саа, который недолго уже был президентом во время декабрьской чехарды президентских отставок. |
In 1997, Magna Carta Records' Mike Varney invited Portnoy to assemble a progressive 'supergroup' to work on an album, which would become the first in a long string of side-projects for the members of Dream Theater. |
В 1997 году Майк Верней из Magna Carta Records предложил Портному собрать группу, играющую прогрессивный рок, чтобы начать работу над первым из серии сайд-проектов членов группы. |
She is known for her virtuosic technique, energetic live performances and blend of musical genres such as post-bop, progressive rock, classical and fusion in her compositions. |
Известна своей виртуозной техникой, энергичными живыми выступлениями и смешением в своих композициях различных музыкальных жанров, таких как пост-боп, прогрессивный рок, классика и джаз. |
Along with the Carlsbad Decrees, the Offenburger Program demanded basic and human rights as well as freedom of the press and a progressive income tax structure. |
Наряду с отказом от Карлсбадских соглашений, в них были также сформулированы основные права и права человека, как, например, свобода печати и прогрессивный подоходный налог. |
The single "Day and Then the Shade" is both brooding and heavy, as well as atmospheric and progressive. |
Сингл «Day and Then the Shade» одновременно и тяготящий и тяжёлый, и атмосферный и прогрессивный. |
Chase described his new deal in general terms as "the drastic and progressive revision of the economic structure, avoiding an utter break with the past." |
Чейз описал свой новый курс в общих чертах как «радикальный и прогрессивный пересмотр экономической структуры без полного разрыва с прошлым». |
The Alberta personal income tax system maintains a progressive character by granting residents personal tax exemptions of $16,977, in addition to a variety of tax deductions for persons with disabilities, students, and the aged. |
Налоговая система Альберта поддерживает прогрессивный курс, позволяя жителям зарабатывать до $ 16161 долларов в год, до того как стать объектом провинциального налогообложения в дополнение к ряду налоговых льгот для инвалидов, студентов и пожилых людей. |
It was quite possible to have a two-part dispute settlement procedure, a basic part, geared to contemporary realities, and a second more progressive part, in the form of optional provisions which would be binding only on those States that had expressly accepted them. |
Можно с полным основанием считать, что режим урегулирования споров имеет два аспекта: один, фундаментальный, отражает реальности современного мира, а другой, более прогрессивный, имеет форму факультативных положений, связывающих лишь официально признающие их государства. |
His father, Seyyed Abol Hassan Alavi, took part in the 1906 Constitutional Revolution and later published (with Hasan Taqizadeh) the progressive newsletter Kaveh (Kaweh) in Germany. |
Его отец, Аболь Хасан Алави, принимал участие в конституционной революции 1906 года, а затем публиковал вместе с Хасаном Такизаде прогрессивный журнал «Каве» (перс. |