| Now, your profile says you had some problems. | В вашем досье сказано, что у вас есть кое-какие проблемы. |
| Full profile, known associates, bank details, the works. | Полное досье, известные связи, банковские выписки, работа. |
| Each profile has payment information and is filed under a code name - Flint. | В каждом досье информация об оплате, и они помечены кодовым именем "Флинт". |
| The Iranians have his profile, his DSS security badge. | У иранцев было досье на него, его бейдж из СБ. |
| It's a profile of Carlos Villar, a Nicaraguan national. | Это досье Карлоса Виллара, гражданина Никарагуа. |
| I had Jesse run a profile on you, Brian Earl Spilner. | Я попросил Джесси завести на тебя досье, Брайан Эрл Спилнер. |
| Your user profile is the information you decide to make available to the other Skype users. | Твое пользовательское досье содержит информацию, которую ты добровольно предоставляешь другим пользователям Skype. |
| Here's the profile he sent her. | Вот досье, он послал ей. |
| I had to walk through that door, which goes on my permanent profile. | Мне пришлось пройти через эту дверь, а это навсегда останется в моем досье. |
| Target profile is our main priority. Utilize all means necessary. | Главная цель - собрать досье на объект, используя все возможные средства. |
| We got a profile of Neil Perry. | У нас есть досье на Нила Перри. |
| All right, I want a full profile. | Хорошо, мне нужно полное досье. |
| It's none of my business but there was a gap in your profile... | Ёто в общем не мое дело, но в вашем досье существует пробел. |
| The development of a regional profile may also be considered. | Можно также рассмотреть вопрос о составлении регионального досье. |
| I know - we're building a profile of George boeck. | Понимаю... Мы составляем досье на Джорджа Бека. |
| That's what I get from his profile. | Это я почерпнул из его досье. |
| I saw a profile nova did on you. | Я видел твое досье из Колледжа Северной Вирджинии. |
| Each mission or activity is presented, outlining the mission profile and major outcomes, as well as relevant documents, where applicable. | Сведения о каждой миссии или мероприятии содержат досье миссии и ее основные результаты, а также, в надлежащих случаях, соответствующие документы. |
| First step is to go to the FBI's New York field office and get our hands on their profile. | Для начала, надо пойти в офис ФБР в Нью Йорке и посмотреть их досье. |
| What I'm saying is the quant created a profile for each of you based on your personal Web histories. | Что я имею в виду, это то, что колан создал досье на каждого из вас основываясь на истории ваших посещений в интернете. |
| You need to rework your profile on Annie, because that particular code isn't in her programming. | Тебе нужно доработать досье на Энни, потому что это совсем не в её стиле. |
| Many countries have yet to develop a national chemical management profile, a useful tool for identifying existing infrastructure and gaps that can be addressed in priority fashion. | Многим странам еще предстоит разработать национальные досье регулирования химических веществ, являющиеся полезным инструментом выявления существующей инфраструктуры и недостатков, которые можно было бы устранить в приоритетном порядке. |
| It's simple to link your Skype account and MySpace profile and allow friends easy access to your MySpace page. | Твои друзья смогут легко попасть на твою страницу в MySpace. Просто открой Skype и нажми "Файл" > "Редактировать досье" > "Подключиться к MySpace". |
| Which fields in my profile are public? | Какие поля в моем досье являются общедоступными? |
| You can also update or change your profile information such as your email address, password, language option as well as email and chat preferences. | Также ты можешь обновить или изменить такие данные своего досье, как электронный адрес, пароль, язык интерфейса, параметры электронной почты и чата. |