Английский - русский
Перевод слова Professor
Вариант перевода Преподаватель

Примеры в контексте "Professor - Преподаватель"

Примеры: Professor - Преподаватель
1995-present Lecturer and Professor at the School of Law, University of Zagreb. Лектор и преподаватель юридического факультета Загребского университета.
He is a Professor of Human Rights at the Law School of Neapolis University, Cyprus. Преподаватель права прав человека на юридическом факультете Университета Неаполиса, Кипр.
I'm president of the board that oversees this clinic, and Professor of Classics at Columbia University. Я председатель правления этой клиники и преподаватель литературы в Колумбийском Университете.
Professor in courses on human rights designed for the Metropolitan Police, Caracas, Venezuela. Преподаватель курсов по правам человека столичного управления полиции, Каракас, Венесуэла.
1962-1974: Professor of criminal law at the Institute of Judicial Studies. 1962-1974 годы Преподаватель уголовного права в Юридическом институте.
Professor on post-graduate courses, Faculty of Legal and Political Sciences, Central University of Venezuela. Преподаватель в аспирантуре факультета юридических и политических наук Центрального венесуэльского университета.
Professor at the Official University of the Congo (1970-1976). Преподаватель Государственного университета Конго, 1970-1976 годы.
I'm a Professor, not a wet nurse. Я преподаватель, а не нянька.
Professor of international human rights law at De La Salle University in Costa Rica (17 years). Преподаватель международного права прав человека Университета де ля Салль в Коста-Рике (семнадцать лет).
Father Lomeli, Professor Romero, please. Падре Ломели, преподаватель Ромеро, пожалуйста.
Professor Graduate School of Film and Television Ostankino. Преподаватель Высшей Школы Кино и Телевидения «Останкино».
Professor of French at the Faculty of Humanities of the University of San Carlos of Guatemala (part-time position). Преподаватель французского языка на факультете гуманитарных наук Университета Сан-Карлос в Гватемале (на неполной ставке).
Professor at the Escuela Normal Superior, 1963-1966. Преподаватель в Высшем педагогическом училище, 1963-1966 годы.
Professor at the United Nations Regional Training Course for Latin America organized by UNITAR (Caracas, 1973). Преподаватель региональных подготовительных курсов Организации Объединенных Наций для Латинской Америки, организованных ЮНИТАР (Каракас, 1973 год).
Guest professor at the Hague International Law Academy (1985), Fullbright Scholar at University of California at Davis (1987) and guest professor at University of Valencia, Spain (1992). Приглашенный преподаватель в Гаагской академии международного права (1985 год), Фулбрайтовский стипендиат Калифорнийского университета в Дэвисе (1987 год) и приглашенный преподаватель в Валенсийском университете, Испания (1992 год).
Professor at the Law Faculty of the Spiru Haret University of Bucharest; Professor with the National School of Political and Administrative Studies, since 1991. Преподаватель юридического факультета Бухарестского университета Спиру Харет; преподаватель Национальной школы политических и административных исследований, с 1991 года
Full professor of Latin American and Caribbean International Relations, University of Belgrano (1992-1993). Штатный преподаватель курса международных отношений в Латинской Америке и Карибском бассейне (Университет им. Бельграно, 1992-1993 годы).
The following day it was announced that another faculty member, Théodore Dubois, had been appointed director, and Massenet had resigned as professor of composition. На следующий день, директором был назначен другой преподаватель - Теодор Дюбуа, а Массне подал заявление об увольнении с должности профессора композиции.
Its most famous academic, the previous Pope Benedict XVI, served as a professor there until 1977 and formally retains his chair in theology. Его самый известный преподаватель, бывший Папа Римский Бенедикт XVI работал в нём в качестве профессора до 1977 года и формально и по сей день остается его почётным преподавателем.
And neither does the teacher - professor professorson? Как не существует преподаватель - профессор Профессорсон.
You've stated in court that you're a professor but your institute calls you a temporary guest lecturer. Вы заявили в суде, что вы профессор но в вашем институте нам заявили, что вы временный приглашенный преподаватель.
During this period, the future professor Ivan P. Dolbnya (1853-1912), a mathematics teacher who introduced his students to a wide range of subjects of natural science, had a significant influence on him. В этот период значительное влияние на него оказал будущий профессор Иван Петрович Долбня (1853-1912) - преподаватель математики, знакомивший учащихся с широким спектром проблем естествознания.
Teaching assistant (1958), lecturer (1959), head of research (1962-1964) and professor (1984) at the University of Buenos Aires. Преподаватель-ассистент (1958 год), старший преподаватель курса (1959 год), руководитель научных исследований (1962-1964 годы) и профессор (1984 год) в Буэнос-айресском университете.
Fellows are distributed into teams of six to eight members, each team including several fellows, an adjunct Japanese professor, a visiting scholar and a UNU faculty member. Стипендиаты разбиваются на группы из 6-8 человек, причем в состав каждой группы входят несколько стипендиатов, один японский адъюнкт-профессор, приглашенный ученый и преподаватель УООН.
Professor of Research Methodology for the Doctorate in judicial practice. Штатный ординарный профессор, преподаватель «Методологии исследований» для получения докторской степени права.