Assortie's wide product portfolio can meet all expectations with its design, product range and trendy style. |
Широкий ассортимент товаров «Ассорти», их дизайн, модный стиль и разнообразие отвечают любым вкусам и предпочтениям. |
To reach this goal, Midea has made every effort to improve its product quality, enlarge its product range and explore its global market; meanwhile it has undertaken the responsibility of creating a harmonious living condition for human beings. |
Для достижения цели Midea приложили все усилия, повышая качество и ассортимент выпускаемой продукции, а также исследуя мировой рынок. Вместе с тем компания взяла на себя ответственность по созданию комфортабильных условий жизни для людей. |
On 1st September, 2009 the Spetstorg's product range replenished by Renault Truck Oils. |
С 1 сентября 2009 года ассортимент сети магазинов «Спецторг» пополнился маслами торговой марки «Renault Truck Oils». |
Linde offers a very wide range of product in order to be able to live up to special needs. |
Linde предлагает широкий ассортимент техники, удовлетворяющей специальным запросам. |
Wide product range is alway an ace in the hole for any shop. |
Хороший ассортимент - главный корзырь любого магазина. |
The customers' requirements are the main instigators motivating "Malsena" to expand its product range on a regular basis. |
Самое главное для "Малсены" - требования покупателя, которые и обязывают постоянно обновлять свой ассортимент. |
However, a selected product line, fitted with a water drainage system is intended for use in wet environments. |
Однако для влажной среды подходит лишь ограниченный ассортимент конвекторов с водостоком. |
The product range is completed with Topping, Creamer, Whitener, Teas and Coffee operators can rely on and consumers enjoy. |
Ассортимент завершают сливки Topping, Creamer, Whitener, а также чай и кофе - беспроблемные для операторов и любимые потребителями. |
The product program is rounded off by individual solutions, developed in cooperation with our customers. |
Специальные типы датчиков, которые мы разрабатываем совместно с нашими клиентами, постоянно расширяют этот ассортимент. |
Our chipper product range is versatile and developed to satisfy the needs of the customers. |
Ассортимент рубительных машин отвечает различным потребностям в измельчении древесины. |
Because of our wide selection in product offering, we can recommend the best configuration for your application and budget without sacrificing quality. |
Широкий ассортимент продуктов позволяет подобрать такую конфигурацию системы, которая обеспечит высокое качество для необходимого вам применения по доступной цене. |
Initially, Huel was only sold in its original powdered form, but the product range has expanded over time to include solid foods and other variants. |
Изначально Huel продавался только в порошкообразной форме но, с течением времени, ассортимент продукции расширялся, предлагая твердые варианты своего товара. |
Yenmak has begun producing liners in 1965 and increased its product line and quality on the parallel line and strengthened its brand in world markets. |
Yenmak начало производить гильз в 1965 году и паралельно увеличило качество и ассортимент продукции благодаря чему усилило свою марку на мировых рынках. |
The product range consists of stationary chippers for industrial needs as well as mobile chippers for energy production purposes. |
Ассортимент продукции состоит из стационарных рубительных машин для промышленных нужд, а также передвижных рубительных машин для производства энергетической щепы. |
Putting the niche product on supermarket shelves, is one important avenue for achieving this. |
Одно из важных средств ее достижения - включение нишевого продукта в ассортимент товаров, продаваемых в супермаркетах. |
In particular, the enterprise is encouraged to identify different product streams if relevant, and analyze both income and expenses against these streams to help gauge profitability. |
В частности, предприятию предлагается определять ассортимент своей продукции, если оно производит несколько ее видов, а затем, сопоставив поступления и расходы по каждому виду, оценить уровень рентабельности. |
Ticomm & Promaco broadens its EUROGRATE product line with pultruded gratings and stair treads manufactured in the new production unit dedicated to pultrusion. |
Компания Ticomm & Promaco расширяет ассортимент изделий марки EUROGRATE, предлагая решетки, решетчатые настилы и ступени лестниц, изготовленные методом пултрузии на новом производственном участке, созданном специально для освоения этой технологии. |
Over the last 10 to 15 years, many companies have reduced their business costs and expanded their product lines though an aggressive supply chain strategy. |
За последние 10-15 лет многие компании смогли существенно сократить свои затраты, связанные с осуществлением хозяйственной деятельности, и расширить ассортимент выпускаемой продукции за счет реализации активной стратегии управления цепочкой поставок. |
It started table and table leg manufacture besides chair manufacture and increased its product varieties to 150 in 2000. |
В 2000 году, одновременно с производством стульев, фирма приступила к производству столов и ножек для столов, расширив ассортимент изделий до 150 наименований. |
Result of such holistic thinking is a consistent high-quality product world, presenting the suitable solution for any customer requirement - at a good price-performance's how we define precision. |
Результат такого подхода - широчайший ассортимент высококачественных устройств, позволяющий найти подходящее решение для любой практической задачи, и притом - с хорошим соотношением цены и производительности. |
ODE approach to prouction is more than trading a standardized product range. For ODE; all the risks establishments or people may face and the needs they may have should be considered and appropriate solutions should be brought up. |
Компания ODE предоставляет широкий ассортимент продукции, обслуживание с пониманием запросов клиента, воспринимает возможность безграничного риска любой компании или индивидуума занимающимся изоляционными материалами. |
Refined design of the bottle, "ladies'" assortment and a fine combination of a product to various dishes, especially with fruit and sweet, play a great role in definition of this drink as "female". |
Играет свою роль и утонченное оформление бутылки, «дамский» ассортимент и прекрасное сочетание продукта с разнообразными блюдами, особенно с фруктами и сладостями. |
As one of the prominent Czech grass mixture manufacturers, AROS-osiva ltd. markets a wide offering of mixtures and packaging on the market in individual product lines. |
Компания АРОС-осива является одним из ведущих чешских производителей травосмесей и предлагает на рынке широкий ассортимент смесей и упаковок в отдельных сериях. |
Within out product offering, you'll find a wide variety of products for manufacturing and constructing extensions for cargo trucks, trailers, and semi-trailers. |
Мы предлагаем широкий ассортимент изделий для разработки и изготовления специализированных кузовов грузовых автомобилей, прицепов и полуприцепов. |
The assortment included approximately 60 product names among which there were various punches, sweet and semi-sweet liqueurs. |
Ассортимент включал в себя около 60 наименований, куда входили различные пунши, сладкие, полусладкие настойки, наливки, ликёры. |