Английский - русский
Перевод слова Probation
Вариант перевода Испытательного срока

Примеры в контексте "Probation - Испытательного срока"

Примеры: Probation - Испытательного срока
Look, having a gunfight in the middle of my office I'm sure is a breach of my probation. ѕослушайте, стрельба из пушек посреди моего офиса наверн€ка будет считатьс€ нарушением условий испытательного срока.
The documents reveal that his lawyers filed a Special Plea of Mental Incompetency on December 27, arguing that he was unable "to go forward and/or intelligently participate in the probation revocation hearing." В документах было сказано, что адвокаты рэпера 27 декабря составили специальное заявление, в котором говорилось об умственной недееспособности Дэвиса и утверждалось, что он не способен «продолжать и/или разумно участвовать в слушаниях, связанных с аннулированием его испытательного срока».
Three of them were sentenced to suspended terms of imprisonment of eight months each, the other to a suspended term of imprisonment of six months (each with three years' probation). Три из них были приговорены к восьми месяцам тюремного заключения каждый с отсрочкой исполнения приговора, а четвертый - к шести месяцам тюремного заключения с отсрочкой исполнения приговора (с определением каждому трехгодичного испытательного срока).
(a) Reduce prison overcrowding by favouring non-custodial penalties in its policy on crime, including probation, suspended sentences, community service, along with avenues of out-of-court dispute settlement, such as mediation. а) уменьшить перенаселенность тюрем, отдавая в рамках своей уголовной политики приоритет таким другим мерам наказания, не предусматривающим лишение свободы, как назначение испытательного срока, вынесение условного наказания, направление на общественно-полезные работы, а также использовать мирные способы урегулирования споров, например с помощью посредничества.
(c) Promote alternative measures to detention, such as diversion, probation, mediation, counselling, or community service, wherever possible; с) содействовать применению мер, альтернативных содержанию под стражей, среди которых, в зависимости от обстоятельств, - выведение делинквента из системы уголовной юстиции, назначение осужденному испытательного срока, осуществление посредничества, проведение консультаций или привлечение осужденного к общественным работам;