Английский - русский
Перевод слова Probation
Вариант перевода Испытательного срока

Примеры в контексте "Probation - Испытательного срока"

Примеры: Probation - Испытательного срока
You're officially off probation. Ты официально снята с испытательного срока.
You're officially off probation. Ты официально вне испытательного срока.
You skipped out on your probation. Вы сбежали с испытательного срока.
Are you serious, two years probation? Всего два года испытательного срока?
Is this about my probation? Это по поводу моего испытательного срока?
So 18 months probation, and a letter of censure in your jacket. Поэтому вас ждёт 18 месяцев испытательного срока и строгий выговор.
I just had to reopen my gastropericardial fistula - you need to take Dr. Thomas off probation. Я как-раз закончил повторную операцию гастроперикардиального свища... Ты должен снять доктора Томаса с испытательного срока.
After finishing probation, he transferred to Hollywood Division, then to Valley Narcotics. После окончания испытательного срока, он перевёлся в Голливудскую дивизию, затем в отдел по борьбе с наркотиками в Долине.
In any case you're looking at a thousand-dollar fine, 18 months' summary probation. В любом случае, тебе светит штраф в одну тысячу долларов, плюс 18 месяцев испытательного срока.
If the sentenced person does not commit any offence during the term of probation, the person shall be released automatically and shall be considered without criminal record. Если условно осужденный не совершил каких-либо противоправных деяний в течение испытательного срока, то он автоматически освобождается от ответственности с погашением судимости.
A permanent appointment will be given if the staff member demonstrates that he or she has maintained during the probation period the highest standards of efficiency, competence and integrity; Постоянное назначение предоставляется в том случае, если сотрудник в течение испытательного срока обеспечивал высокий уровень работоспособности, компетентности и добросовестности;
Because the incident was a violation of her Los Angeles probation, she was sentenced to 60 days in jail, a 30-day alcohol rehabilitation program, and another 30 days of community service, including work for Mothers Against Drunk Driving. В связи с тем, что инцидент на Гавайях являлся нарушением её Лос-Анджелесского испытательного срока, Родригес была приговорена к тюремному заключению на 60 дней и 30-дневной программе по лечению от алкогольной зависимости, а также к 30 дням общественных работ 1 мая 2006 года.
However, it reported that he was facing numerous restrictions on his fundamental freedoms as part of his release and was not enjoying normal citizenship rights to the extent that he is now facing, as part of probation, a de facto arbitrary detention. Однако источник сообщил, что после освобождения д-ра Сона его основные свободы подлежат многочисленным ограничениям и он не пользуется обычными гражданскими правами, ибо в рамках испытательного срока де факто сталкивается сейчас с произвольным задержанием.
We turn to the professional team of "Human Factor" with enormous pleasure, as we are always sure about the quality of their work, which is 100% passing through the probation period and successful integration of he selected candidates to the working team. Мы с огромным удовольствием обращаемся к команде профессионалов «Людського Фактора», так как всегда уверены в качестве их работы: 100%м прохождении отобранными кандидатами испытательного срока и успешной интеграции в коллектив.
Note: This is a generic and simplified scheme and it should be accompanied, for example, by multiple exit routes from the system, such as diversion in the case of children who are in conflict with the law or probation on condition of non-reoffending. Примечание: Здесь приводится общая упрощенная схема, которая должна быть дополнена, например, многочисленными возможностями вывода дел за рамки системы уголовной юстиции, как в случае детей, находящихся в конфликте с законом, или назначения испытательного срока на условиях несовершения последующих правонарушений.
Some of the penalties imposed include the possibility of probation. Некоторые из вынесенных приговоров предусматривают отсрочку в исполнении приговора с установлением испытательного срока.
If admitted to special probation, the defendant will be subject to 18 months to 5 years of intense probation and residential treatment as an alternative to prison. Получив особый испытательный срок, осуждённый будет подлежать от 18 месяцев до 5 лет строгого испытательного срока и лечения по месту жительства (англ.)русск. как альтернативы лишению свободы (англ.)русск...
Should that house currently be on any type of multiple secret probation... ≈сли это братство находитс€ под воздействием многократного испытательного срока...
The pronouncement, by a court, of satisfactory behaviour during probation of a juvenile released from prison on parole has the effect of eradicating the sentence from his records. Заключение суда об удовлетворительном поведении условно осужденного несовершеннолетнего во время испытательного срока имеет своим следствием погашение судимости.
In other words, the criminal enforcement judges are relieved of the supervision and follow-up of accused persons granted probation. Тем самым эта норма освобождает суды по уголовно-исполнительным делам от контроля и наблюдения за поведением обвиняемых, дело которых приостановлено с назначением испытательного срока.
Statutory supervision of perpetrators who are put under probation by courts is also provided by SWD. ДСО также в обязательном порядке контролирует прохождение лицами, виновными в насилии, испытательного срока, установленного в судебном порядке.
How about you pay back the restaurant and I give you 6 months' probation? Как вы смотрите на то, чтобы заплатить ресторану за заказ, а я дам вам 6 месяцев испытательного срока?
I'll call Barnes' P.O., get him to sign off on a probation hold. Я позвоню офицеру по УДО Барнса, заставлю подписать отсрочку его испытательного срока
I accept the plea of manslaughter and agree in principle to two years of house arrest for each of the five defendants, followed by nine years of probation. и соглашусь в принципе на два года домашнего ареста для каждого из пяти обвиняемых, с последующими девяти годами испытательного срока.
unsuitability during a pre-determined contractual period of probation or the national standard of 13 weeks, which-ever the greater. З. неудовлетворительных результатов прохождения более продолжительного, чем установлено, испытательного срока, заранее оговоренного в контракте, или испытательного срока продолжительностью 13 недель в соответствии с общенациональным стандартом;