Английский - русский
Перевод слова Prioritization
Вариант перевода Приоритизации

Примеры в контексте "Prioritization - Приоритизации"

Примеры: Prioritization - Приоритизации
We recognize the need to adhere to policies of good donorship and remain committed to basing our funding on the sound assessment and prioritization of needs on the ground. Мы осознаем необходимость придерживаться политики добросовестного оказания экономической помощи и по-прежнему неуклонно основывать количество выделяемых нами финансовых средств на тщательной оценке и приоритизации потребностей на местах.
The trends over the 11-year period (2000-2011) are consistent and point to persistent obstacles and lack of prioritization in the organizational cultures across the United Nations system. Отмеченные в докладе тенденции последовательно проявляются в течение уже 11 лет (2000 - 2011 годы) и указывают на постоянные препятствия и отсутствие приоритизации, свойственные организационной культуре всей системы Организации Объединенных Наций.
A total of 29 focus countries across regions were selected for the Minimum Preparedness Package roll-out, based on priority assessment of risk, vulnerability and capacity using the global focus model, the Office's country prioritization tool. Для внедрения этого комплекса мер было отобрано в общей сложности 29 стран из всех регионов на основе оценки приоритетности рисков, факторов уязвимости и потенциала с использованием системы глобального мониторинга, используемой Управлением для приоритизации стран.
Nord Sud XXI recommended that Cuba's efforts to ensure the right to education and health care should be used as an example for other countries of a best practice of the prioritization of human rights by the adequate allocation of resources. Организация "Север-Юг XXI" рекомендовала взять предпринимаемые Кубой усилия по обеспечению права на образование и медицинское обслуживание за образец, который служил бы для других стран примером оптимального подхода к приоритизации прав человека посредством выделения надлежащих ресурсов77.
However, his delegation believed that, through prioritization and streamlining and with the adoption of a diligent and disciplined approach, the current level of expenditure should be sufficient for the Organization to implement its most important activities. Тем не менее его делегация полагает, что за счет приоритизации и рационализации деятельности, а также благодаря кропотливой работе и дисциплине Организации для выполнения самых важных ее мероприятий будет достаточно тех ресурсов, что имеются в настоящее время.
Prioritization continues throughout the year as opportunities to maximize impact emerge, or in the event that new funding becomes available. Процесс приоритизации продолжается в течение года по мере выявления возможностей повышения отдачи от ассигнований или в случае получения дополнительных средств.
Prioritization enables the Government to focus on certain issues at a given time, so that it does not fall into the trap of trying to address all of the problems at the same time. Процесс приоритизации позволяет правительствам сосредоточить усилия на рассмотрении определенных вопросов в определенные сроки, с тем чтобы избежать тупиковой ситуации, когда предпринимаются попытки одновременного решения всех проблем.
The implementing entities have been working together to bring about more consistent programming methodology for programme-funded activities in order to ensure greater accountability and prioritization. Подразделения-исполнители совместно разрабатывают более последовательную методологию подготовки мероприятий, финансируемых программой, что позволит повысить подотчетность и эффективность процесса приоритизации.
If additional prioritization is necessary, it is suggested that this would be done within the allocated amount for each activity in order to keep all activities in the work programme. Какую бы форму приоритизации ни приняла Рабочая группа, предполагается осуществлять ее на практике с определенной гибкостью.
The Advisory Committee notes that prioritized implementation plans are prepared through a participatory planning and review process with stakeholders, and that prioritization continues throughout the budget period as additional funding becomes available and further activities can be planned and implemented. Консультативный комитет отмечает, что подготовка приоритизированных планов осуществления ведется в рамках партиципаторного процесса планирования и обзора с заинтересованными субъектами и что работа по приоритизации продолжается в течение всего бюджетного периода по мере поступления дополнительного финансирования, позволяющего запланировать и реализовать дополнительные мероприятия.
The study guided the development of automated edit rules in place for 2006, along with a prioritization methodology for following-up on incomplete records using CATI. На основе результатов данного исследования были разработаны правила автоматизированного редактирования для переписи 2006 года, а также методология приоритизации в отношении проведения повторных обследований с использованием КСТО.
The results of the 2010-2011 planning, prioritization and resource allocation process, undertaken in Focus, are summarized in Part II of this document, and will be presented in more detail in UNHCR's Global Appeal 2010-201l. Результаты применения программы Фокус для планирования, приоритизации и распределения ресурсов в 2010-2011 годах, кратко описываются в Части II этого документа и будут более подробно представлены в Глобальном призыве УВКБ на 2010-2011 годы.
Prioritization may be based on certain criteria, such as first things first, worst things first or catch as catch can. Процесс приоритизации можно осуществлять на основе определенных критериев - например, решать в первую очередь самые неотложные задачи, ставить во главу угла самые сложные проблемы, или же просто действовать, как подскажут обстоятельства.