Английский - русский
Перевод слова Prioritization
Вариант перевода Приоритизации

Примеры в контексте "Prioritization - Приоритизации"

Примеры: Prioritization - Приоритизации
Efforts will be made to undertake this project within existing resources through prioritization and redeployment. Были предприняты усилия для реализации этого проекта в рамках существующих ресурсов посредством приоритизации и перераспределения.
Efforts are under way to address the recruitment backlog of individual police officers through the prioritization of specific skill sets. В настоящее время предпринимаются усилия в целях решения проблемы с вербовкой недостающих отдельных сотрудников полиции на основе приоритизации конкретных наборов навыков.
Targeted schemes can be accepted as a form of prioritization of the most vulnerable and disadvantaged groups within a long-term strategy of progressively ensuring universal protection. В рамках долгосрочной стратегии постепенного обеспечения всеобщей защищенности могут быть приняты целевые программы как способ приоритизации наиболее уязвимых и обездоленных групп населения.
Even the MTBF and the progress report of the NPRS leave much to be desired with respect to prioritization of Government actions and sectoral budgeting. Даже ПБСП и доклад о ходе выполнения НССН оставляют желать лучшего с точки зрения приоритизации действий правительства и отраслевых бюджетов.
In a PEG, these ambiguities never arise, because of prioritization. В РВ-грамматике эти неоднозначности никогда не возникают вследствие приоритизации.
The larger the list, the more complicated the prioritization task may become. С расширением перечня задача приоритизации может усложняться.
It is proposed that whatever prioritization is agreed upon by the Working Group should be applied with some degree of flexibility. Какую бы форму приоритизации ни приняла Рабочая группа, предполагается осуществлять ее на практике с определенной гибкостью.
It should be clear that this approach of prioritization is not to weaken conditionality. Должно быть ясно, что такой подход, основанный на приоритизации, не ставит своей целью ослабление обусловленности.
The needs and resources of individual countries will differ; this must be reflected in the prioritization of national information items and indicators. Потребности и ресурсы отдельных стран будут различаться; это должно быть отражено в приоритизации национальных информационных компонентов и показателей.
The mandates of the Department are often articulated at a high level, necessitating a prioritization of the activities undertaken to implement them. Мандаты Департамента нередко формулируются на высоком уровне, что обусловливает необходимость в приоритизации мероприятий, осуществляемых для их выполнения.
Issues suggested for discussion during the current session but not addressed in detail could also be considered in the prioritization process during the next intersessional period. Вопросы, предложенные для обсуждения в ходе нынешней сессии, но не рассмотренные подробно, могут быть также приняты во внимание в рамках процесса приоритизации в течение следующего межсессионного периода.
Concerning prioritization, the secretariat notes that sound management of chemicals is often forced to compete with other priorities in national development planning. По вопросу о приоритизации секретариат отмечает, что направление деятельности по рациональному регулированию химических веществ зачастую вынуждено конкурировать с другими приоритетами в рамках планирования национального развития.
More critical comments were made on the visibility of projects and on the lack of prioritization within UNCTAD. Больше критических замечаний было высказано относительно освещения деятельности по проектам и отсутствия приоритизации в рамках ЮНКТАД.
Numbers in square brackets [] after the sub-expected accomplishments indicate the level of prioritization. Числа в квадратных скобках [] за промежуточным ожидаемым достижением соответствуют уровню приоритизации.
In addition, the MDG Acceleration Framework (MAF) to facilitate prioritization of interventions under maternal health sector is in place. Кроме того, с целью содействия приоритизации мер в секторе материнского здоровья разработаны Основы ускорения достижения ЦРТ (ОУЦ).
The realization of these aspects of the right to health cannot be conditioned through prioritization in development planning, policies and programmes. Реализация этих аспектов права на здоровье не может обусловливаться посредством приоритизации в планировании работы, политике и программах в области развития.
The Mission accepted the OIOS recommendation that the review, prioritization and approval of quick-impact projects be formalized. Миссия согласилась с рекомендацией УСВН о том, что следует придать формальный характер процессу обзора, приоритизации и утверждения проектов с быстрой отдачей.
The external consultant informed the Expert Group about the progress of work with respect to identification and prioritization of routes. Внешний консультант сообщил Группе экспертов о прогрессе в работе по идентификации и приоритизации маршрутов.
Having fewer categories inevitably leads to a high concentration of risks placed in one category, which might require further refining and prioritization. Выделение меньшего числа категорий неизбежно ведет к высокой концентрации рисков в одной категории, что может требовать дополнительного уточнения и приоритизации.
These overarching priorities will continue to provide the basis for prioritization of 2011 plans and budgets in line with available funding. Речь идет об архиважных приоритетах, которые также будут лежать в основе приоритизации планов и бюджетов на 2011 год в зависимости от имеющихся средств.
Reasonable timing of targets is recommended strongly following a prioritization of problems based on detailed analysis. Настоятельно рекомендуется устанавливать разумные сроки достижения целевых показателей на основе приоритизации проблем с помощью подробного анализа.
Zimbabwe noted the State's promotion of the welfare of its people through its prioritization of the fight against poverty. Зимбабве отметила деятельность государства по повышению благосостояния его народа путем приоритизации борьбы с нищетой.
It is for that reason that an Afghan-led process of prioritization of tasks remains essential. Именно поэтому процесс приоритизации задач, осуществляемый под руководством афганцев, по-прежнему сохраняет всю свою важность.
However, concerns were raised about the size of the funding gap and the necessary prioritization that must be undertaken to distribute the resources that cannot cover identified needs. Тем не менее были выражены озабоченности в связи с размером дефицита финансирования и необходимостью приоритизации, которую надо предпринять с целью разверстки ресурсов, которые не могут покрыть выявленные потребности.
Agreement on the prioritization of research activities was reached and a workplan for implementing the research proposal over the five years of the first phase of the Global Strategy was developed. Было достигнуто согласие относительно приоритизации исследовательской деятельности и разработан план работы по осуществлению исследовательских предложений в течение первых пяти лет первого этапа Глобальной стратегии.