| Time-honoured Brother Prior not pagan. | Почтенный брат приор не языческому |
| Go in peace, Brother Prior. | Идите с миром, брат Приор |
| Is unseemly, Brother Prior? | Непристойно, брат приор? |
| Especially once that Prior comes back. | Особенно, когда Приор вернется. |
| Miss Prior if you would. | Мисс Приор, теперь вы. |
| I must be the only Prior in Christendom who still lives in his own monastery. | Должно быть, я единственный приор во всем христианском мире, который живет в монастыре наравне с монахами. |
| The Commander in chief of the Danish army was General William Wain Prior. | Верховным главнокомандующим вооружёнными силами Датского королевства был Биллем Вайн Приор. |
| Father Ildefonso Prior El Paular Monastery sometimes he didn't want to answer a question, he wouldn't hear it. | Отец Идельфонсо (приор монастыря Эль Паулар) если не хотел отвечать, то становился глухим. |
| The Moscow sub-node is serviced by the Russian e-Development Partnership (PRIOR) with support from the Government of Russia. | Московское подразделение обслуживается Партнерством для развития информационного общества в России (ПРИОР) при поддержке правительства России. |
| It seems a most diplomatic vision Brother Prior that gives you what you came for and tells us to bury Rhysart. | Кажется, что это видение было весьма дипломатичным, брат приор Благодаря ему, вы получаете то, за чем пришли, а мы хороним Ришиарта, и все подозрения вместе с ним |
| Intimidated, the ambassadors, among them Boniface Ferrer, Prior of the Grande Chartreuse, secretly left the city and returned to their master. | Наконец, устрашённые, посланники Бенедикта, а среди них Бонифаций Ферре (англ.)русск., приор Гранд-Шартрёз, тайно покинули город и вернулись к своему властелину. |