| That Prior almost had me believing. | Тот Приор почти заставил меня поверить. |
| In England, the Association's Grand Prior is the Interim Executive Deputy Director the UN Association. | В Англии Верховный приор ассоциации является временным Исполнительным директором Ассоциации содействия ООН. |
| We remain till Brother Prior summons us. | Мы останемся здесь, пока брат приор не позовет |
| Brother Prior, will you face reality? | Брат приор, может, взглянешь в лицо реальности? |
| Three days from now, in a grand celebration, each Prior will activate a ship in a show of the Ori's power. | Через З дня, на великом праздновании, каждый Приор активирует корабль, чтобы продемонстрировать могущество Орай. |
| As Prior Robert said, your uncle paid his toll. | Как сказал приор Роберт, ваш дядя заплатил свою пошлину |
| Brother Prior, no-one has ever questioned Tutilo's vision. | Брат приор, никто никогда не подвергал сомнению видение Тутило |
| I share that view, Brother Prior. | Разделяю эту точку зрения, брат приор |
| But open the gates again and bid them all welcome, Brother Prior. | Но откройте двери опять, и примите их всех, брат приор |
| Prior Herluin will once more lay claim to St Winifred. | Приор Хелюин может опять потребовать Святую Уинифред |
| My life is Ramsey Abbey and Prior Herluin. | Моя жизнь - аббатство Рэмси и приор Хелюин |
| This arrow didn't come from heaven, Brother Prior. | Это стрела прилетела не с небес, брат приор |
| Is his soul truly transported, Brother Prior? | Его душа перенеслась, брат приор? |
| Prior, Bishop, even Prince, will unite against it. | Приор, епископ, даже принц объединятся против этого |
| That's the man the Prior healed. | Это тот, кого исцелил Приор? |
| Prior Robert and Brother Jerome already have most of my faults by heart. | Приор Роберт и брат Жером уже заучили наизусть все мои проступки |
| Prior Robert wishes to speak to my Lord Beringar alone, Brother. | Приор Роберт хочет поговорить с милордом Берингаром наедине, брат |
| There is a Prior on charge of the ship, but he preaches to the masses on the planet daily. | Есть Приор, отвечающий за корабль, но он проповедует на планете ежедневно. |
| The Prior told me Seevis was corrupt, that he'd tried to sabotage the ceremony and would have killed thousands. | Приор рассказал мне, что Сивис - предатель, что он пытался помешать церемонии и хотел убить тысячи людей. |
| Prior Godwyn didn't write me about this? | Приор Годвин не писал мне о вас? |
| Prior Godwyn fled when the Mortality struck, taking with him the relics and all of our money. | Приор Годвин сбежал, когда пришла эпидемия, захватив с собой и святые мощи, и все наши деньги. |
| Why didn't you tell us earlier, Prior? | Почему вы нам не рассказали об этом раньше, приор? |
| Will you wish me Godspeed, Brother Prior? | Вы не пожелаете мне удачи, брат приор? |
| Cadfael is our herbalist, Brother Prior. | Кадфаэль - наш травник, брат приор |
| I'm sure Prior Herluin knows what is right, Brother Cadfael. | Я уверен, приор Хелюин знает, что правильно, брат Кадфаэль |