~ Fuck it! ~ You prick. |
Ну ты и хрен. |
He's a real prick. |
Он тот еще хрен. |
You arrogant little prick. |
Ты высокомерный мелкий хрен. |
Move it, you little prick. |
Двигайся, мелкий хрен! |
This prick bought it. |
Этот хрен наконец-то вернулся. |
He's just a nasty little prick. |
Просто он мерзкий мелкий хрен. |
This fucking prick is really a doctor? |
А этот хрен точно доктор? |
You hateful little prick! |
Вы, ненавистный маленький хрен! |
Barnes is okay, but Noble is a vindictive prick. |
Без рекламной раскрутки Нобелевскую премию хрен получишь. |
But it's given also other names, such as cock prick dick or weenie. |
В просторечии половой член, хрен, хер, пиписька. |
I'm guessing right about now you couldn't find a Dixie coonskin with an Ohio hooker holding your prick and showing you the way. |
Я бы сказал, что и бычьи яйца, и лучшая шлюха из Огайо не могут поднять твой хрен и показать, куда им тыкать. |
My father is a holier-than-thou prick determined to see justice served, so it's gonna be a light day. |
Мой отец и есть самодовольный хрен, мечтающий увидеть то, что он считает правосудием, так что легкой прогулки. |
HE'S NOT A HOMOPHOBIC PRICK. |
Он не гомофобный хрен. |
Prick got what he deserved. |
Хрен получил по заслугам. |
I'll hold. "Punctilious prick"? |
Педантичный хрен, говоришь? |
You, if I remember right, are a prick, a tiny, shriveled prick. |
А вы, если я правильно помню - хрен, крошечный, сморщенный хрен. |
That prick jumped out the window. |
А потом этот хрен взял и выпрыгнул в окно. |
That happened because your grandfather's a king-size prick. |
Это произошло из-за того, что твой дед - хрен моржовый. |
That prick Exley, he shot the wrong guys. |
А этот хрен Эксли застрелил не тех парней. |
That's because I am not an arrogant prick, Andy. |
Потому что я не высокомерный хрен с горы, Энди. |
You know that prick on the burger van? |
Ты знаешь, что сделал этот хрен из фургона? |
I was calling you a prick. |
Это я вас так назвал: Хрен собачий! |
She doesn't want to, you prick! |
Она не хочет, ты, хрен собачий! |
You need to shut the fuck up, you little prick! |
Заткнись на хрен, маленький урод! |
Listen to this prick. |
Послушай, что этот хрен пишет. |