| I'll get you fixed up, ya prick. | Мы тебя приведем в порядок, хер. |
| And those prick Irishmen won't deal with anyone else. | А этот ирландский хер не хочет иметь дело ни с кем другим. |
| This is the little prick who spit in my face. | А этот мелкий хер плюнул мне в морду. |
| They had to call the paramedics to cut the prick loose. | Они вызывают медиков, чтобы освободить хер от пуза, если говорить дословно. |
| Jesus' you're a prick. | Боже, ну ты и хер. |
| That little prick killed Kevin Neyers. | Этот маленький хер убил Кевина Нейерса. |
| Then, get used to that prick letting you down. | Тогда, привыкай, что этот хер будет тебя кидать. |
| I'll shit you out like yesterday's sausage, you bog-trotting prick. | Я выбью из тебя дерьмо, как вчерашняя колбаса, ты, болотный хер. |
| I'm an old prick now. | И вот я уже старый хер. |
| You old Italian son-of-a-bitch prick barber. | Ты старый Итальянский сукин хер парикмахер. |
| Yeah, now get the fuck out of my driveway, you bald prick. | Ага, а теперь съебался с моего двора, лысый хер. |
| The only time you're supposed to open your yap is so I can put my fucking prick in it. | Будешь открывать рот только затем, блядь, чтоб я засунул в него свой хер. |
| I swear to you, you fat fucking prick. | Я тебе клянусь, ты жирный ебанный хер |
| What's up, you old Italian prick? | Как дела, старый Итальянский хер? |
| And the goddamn prick at the shop wants to bend me over for 2100. | А этот хер в магазине хотел поиметь меня на $2100. |
| Real prick that guy Thompson, huh? | Ну и хер этот Наки Томпсон, да? |
| God, you're a real prick, you know that? | Боже, ты настоящий хер, знаешь об этом? |
| You mean you miss being with a woman who made absolutely zero demands of you, you selfish English prick? | Ты имеешь в виду, скучаешь по жизни с женщиной, которая которая от тебя ничего не требовала, ты эгоистичный Английский хер? |
| Prick thinks he's my boss. | Хер думает, что он мой босс. |
| Smile pretty, you vain prick. | Улыбнись пошире, самодовольный хер. |
| That Jew prick Hymie Weiss. | Этот жидовский хер, Хайми Вайсс. |
| What a fucking little prick. | Пиздец, вот мелкий хер. |
| Suck your balls, you English prick. | Отсоси, хер английский. |
| Fucking... fucking prick. | Гребанный... Ебучий хер! |
| This prick's been eyeballing me. | Этот хер на меня пялится. |