That prick is making you do this. |
Этот мудак заставляет тебя. |
I'm the arrogant prick. |
Значит, я сноб и мудак. |
He just got used by an evil prick. |
Его контролировал злобный мудак. |
Why are you being such a prick? |
Почему ты такой мудак? |
He was acting like a fucking prick. |
Он вел себя как мудак. |
Your dad is an evil, psychotic prick. |
Твой отец сука ебанутый мудак. |
He's a prick and a half! |
Он тот еще мудак! |
And then this prick turns up. |
А затем появился этот мудак. |
The prick had to fucking die. |
Этот мудак должен быть сдохнуть. |
Alan, ya prick! |
Алан, ты мудак! |
This prick Jackie Jervis is shooting his mouth off. |
Этот мудак Джервис треплет языком. |
You're a prick, bruv. |
Ну ты и мудак. |
You're a real prick, you know? |
Ну, ты и мудак. |
No, you weren't a prick. |
Никакой ты не мудак. |
Listen, you heartless prick. |
Послушай, бессердечный мудак. |
No, you're a huge prick. |
Нет ты, грёбанный мудак. |
That prick's a son of Abraham. |
Этот мудак сын Авраама. |
Come here, you prick! |
Иди сюда, мудак! |
Your brother's a prick. |
Папаша у тебя был мудак. |
That prick firing you? |
Этот мудак тебя уволил? |
That prick is gonna spread the word that ACR is done. |
Этот мудак теперь всем расскажет, что мы банкроты. |
I wish I could be reckless and act like a prick every now and again. |
Хотел бы я быть безбашенным, как мудак, каждый день. |
I just had a gun jammed in my face, you insensitive prick! |
Мне только что пушкой в лицо тыкали, бесчувственный ты мудак! |
You know what, you donkey prick? |
Знаешь что, ты тот еще мудак? |
You had your chance, you judgmental prick! |
У тебя был шанс, осуждающий ты мудак! |