Английский - русский
Перевод слова Prick
Вариант перевода Мудак

Примеры в контексте "Prick - Мудак"

Примеры: Prick - Мудак
That prick is making you do this. Этот мудак заставляет тебя.
I'm the arrogant prick. Значит, я сноб и мудак.
He just got used by an evil prick. Его контролировал злобный мудак.
Why are you being such a prick? Почему ты такой мудак?
He was acting like a fucking prick. Он вел себя как мудак.
Your dad is an evil, psychotic prick. Твой отец сука ебанутый мудак.
He's a prick and a half! Он тот еще мудак!
And then this prick turns up. А затем появился этот мудак.
The prick had to fucking die. Этот мудак должен быть сдохнуть.
Alan, ya prick! Алан, ты мудак!
This prick Jackie Jervis is shooting his mouth off. Этот мудак Джервис треплет языком.
You're a prick, bruv. Ну ты и мудак.
You're a real prick, you know? Ну, ты и мудак.
No, you weren't a prick. Никакой ты не мудак.
Listen, you heartless prick. Послушай, бессердечный мудак.
No, you're a huge prick. Нет ты, грёбанный мудак.
That prick's a son of Abraham. Этот мудак сын Авраама.
Come here, you prick! Иди сюда, мудак!
Your brother's a prick. Папаша у тебя был мудак.
That prick firing you? Этот мудак тебя уволил?
That prick is gonna spread the word that ACR is done. Этот мудак теперь всем расскажет, что мы банкроты.
I wish I could be reckless and act like a prick every now and again. Хотел бы я быть безбашенным, как мудак, каждый день.
I just had a gun jammed in my face, you insensitive prick! Мне только что пушкой в лицо тыкали, бесчувственный ты мудак!
You know what, you donkey prick? Знаешь что, ты тот еще мудак?
You had your chance, you judgmental prick! У тебя был шанс, осуждающий ты мудак!