Английский - русский
Перевод слова Previous
Вариант перевода Прежний

Примеры в контексте "Previous - Прежний"

Примеры: Previous - Прежний
The meeting was attended by the Committee Chair, the Committee Vice-Chair, the immediately previous Committee Chair and one national institution per region, respectively from India, Nigeria, Mexico and Ireland. В нем участвовали Председатель Комитета, заместитель Председателя Комитета, прежний Председатель Комитета и представители национальных правозащитных учреждений из каждого региона - по одному из Индии, Нигерии, Мексики и Ирландии.
Like the previous mechanism, CIG is an official department under the Office of the Presidency of the Council of Ministers (PCM) and it answered to the Secretary of State of the PCM (in 2010 it answers to the Secretary of State for Equality). Как и прежний механизм, КГГР представляет собой административный департамент при канцелярии Президиума Совета министров (ПСМ); она подотчетна государственному секретарю ПСМ (в 2010 году она подотчетна государственному секретарю по равноправию).
Considering the United States was not about to regain its previous levels of consumption, the question was: What was going to fill the gap? Учитывая, что Соединенные Штаты не смогут восстановить прежний уровень потребления, встает вопрос о том, что заполнит этот пробел?
Furthermore, the amendment envisages changes in Article 204 4 consisting inter alia in the increase of the sanction (the previous one - from one year to 10 years, the proposed one - from 3 to 15 years). Кроме того, эта поправка предполагает внесение изменений в 4 статьи 204, которые предусматривают, в частности, ужесточение санкций (прежний вариант - от 1 года до 10 лет, предлагаемый - от 3 до 15 лет).
The Constitutional Court further concluded that the disputable norms are directed against only those who, after 13 January 1991, in the presence of the occupying army, had actively attempted to restore the previous regime, but are not directed against persons with different political Конституционный суд далее постановил, что оспариваемые нормы направлены исключительно против тех, кто после 13 января 1991 года в присутствии оккупационной армии активно пытался восстановить прежний режим, а не против тех, кто придерживается других политических взглядов.
Concerning the correct presentation in the income statement, it is inappropriate to end the income statement with the line item "headline earnings" or with any figure other than net income attributable to ordinary shareholders (the previous format of the income statement). Ь) что касается правильного представления отчета о прибылях, то он не должен заканчиваться строкой "общая прибыль" или же какой-либо иной цифрой, помимо чистого дохода, подлежащего распределению среди владельцев обычных акций (прежний формат отчета о прибылях и убытках);
Previous owner of the house on Stinson, one Vince Faraday, deceased. Прежний владелец дома на Стинсон некий Винс Фарадей, покойный.
Previous UNIFEM experience suggests that they are achievable within the four-year period. Прежний опыт ЮНИФЕМ говорит о том, что они достижимы в четырехлетний период.
Previous owner was dead on the tiller when I found it. Когда я её нашёл, прежний владелец лежал мёртвый у руля.
Resume previous course and speed. Ложитесь на прежний курс, скорость та же.
Resume previous course, Ensign. Ложитесь на прежний курс, энсин.
My previous sponsor moved out. Мой прежний поручитель съехал.
Adam did recall one previous address. Адам назвал один прежний адрес.
They gave me his previous address. Я получил его прежний адрес.
The previous coroner named him Shelley. Прежний коронер назвала его Шелли.
The previous occupant had been a bit of a shut-in. Прежний жилец был человеком замкнутым.
What was our previous best? Какой у нас прежний рекорд?
My lord, the so-called previous marriage is, in fact, well-documented. Ваша честь, так называемый прежний брак дествителен подтвержден документами.
In 1985 the water went back, but to such an extent that the previous port became unaccessible to ships. В 1985 году вода отхлынула, причем настолько, что прежний порт стал недоступен для судов.
He brings with him a new enforcer, the "real" Nicholas Falco, the previous one having been an impostor. С собой он приводит нового исполнителя - «настоящего» Николаса Фалько, а прежний оказывается подставным.
Upon enquiry, the Committee was informed that the previous vendor had reneged on services and that the contract had had to be cancelled. По запросу Комитет был информирован о том, что прежний арендодатель отказался выполнять условия контракта и контракт пришлось аннулировать.
The previous Minister of Health and current President of Parliament, Mr. Salomón Nguema Owono, shared this opinion. Того же мнения придерживался и прежний министр здравоохранения, ныне являющийся председателем парламента, г-н Саломон Нгема Овоно.
Princess' previous address, in Boulder, Colorado, belonged to the victims, who are in the witness-protection program. Прежний адрес Принцессы - Боулдер, Колорадо, принадлежал убитым, находившимся в программе по защите свидетелей.
Winch Group, returned to its previous level. За несколько минут акции "Группы Винч" поднялись на прежний уровень!
This led to the complete fall of the previous armistice mechanism, and the "United Nations Command" was reduced to a scarecrow with no party left to deal with. В результате прежний механизм соблюдения перемирия полностью перестал работать, а «Командование Организации Объединенных Наций» превратилось в посмешище, с которым никто не желал иметь дело.