| Pretend it's a Grammy. | Представь, что это "Грэмми". |
| So, pretend that you're my reflection. | Так, представь, что ты моё отражение. |
| I want you to pretend that this is your baby. | Но ты представь, что это твой сын. |
| Now pretend that you're a curious little garden snake. | А теперь представь, что ты маленькая любопытная змея в саду. |
| So you pretend that I'm not. | Представь, что я - это не я. |
| You pretend that I'm someone you like. | Представь, что я - это кто-то, кого ты любишь. |
| I want you to pretend that Casey is insulting you. | Представь, что Кейси тебя обидел. |
| Now pretend I have a camera. | Теперь представь, что у меня камера. |
| Close your eyes and pretend that it's Seven's fettran risotto. | Закрой глаза и представь, что это фетранское ризотто Седьмой. |
| W-Well, pretend that you're killing a small animal. | Ну, представь, что убиваешь ничтожных мышей. |
| You want to pretend the train's going into the station? | Представь, что поезд въезжает на вокзал |
| Now, take that sheet and pretend it's a ghost costume, and you're dressing your tongue up to go out trick-or-treating. | Теперь представь, что эта простыня - это костюм приведения и ты должен одеть в этот костюм свой язык для Хеллоуина. |
| Just take that image out of your mind and pretend that they are separate individuals, and ask yourself if you found anything that suggested a relationship. | Выброси эти мысли из своей головы и представь, что они отдельные люди и спроси себя, находил ли ты что-нибудь, что бы предполагало наличие отношений. |
| Just... okay, then pretend she's a very little old person, okay? | А ты представь, что это очень маленькая старушка. |
| Now, why don't you pretend you're in high school, get back in that bathroom, and "blow dry your hair." | А теперь представь, что ты снова в старших классах, вернись в ванную и "высуши волосы феном". |
| Pretend that you are Julius now and rise up your arm. | Представь, что ты Джулиус, и подними руку. |
| Pretend you can feel my hand on your skin. | Представь, что чувствуешь мою руку на твоей коже. |
| Pretend like you just stole something. | Представь, что ты украл что-то. |
| Pretend that you have a knife. | Представь, что у тебя есть нож. |
| Pretend we weren't even here. | И представь, что ты нас здесь не видел. |
| Pretend like last night never ended. | Представь, что вчерашняя ночь не заканчивалась. |
| Pretend you're walking a very slow old dog. | Представь, что выгуливаешь очень медленную, древнюю собаку. |
| Pretend he's that TSA agent. | Представь, что это та охранница. |
| "Pretend that Colin is watching." | "Представь, что Колин за тобой наблюдает". |
| Pretend you're at the vet. Vet? | Представь, что ты у ветеринара. |