Английский - русский
Перевод слова Presidential
Вариант перевода Президентом

Примеры в контексте "Presidential - Президентом"

Примеры: Presidential - Президентом
After the presidential intervention and the ministerial referenda by the Prime Minister, the convention as well as other notices relating to it should be published. После ратификации президентом и опросов министерств премьер-министром договор, а также другие документы, его касающиеся, подлежат публикации в печати.
In this regard, the Committee is further concerned at the impact that the exercise of the presidential power of veto may have on the implementation of the Covenant. Комитет также обеспокоен теми последствиями, которые могут иметь для соблюдения Пакта осуществление закрепленного за Президентом права вето.
To that same end, the Government has granted several presidential pardons, reduced sentences for hundreds of detainees and taken steps to improve prison conditions. Эти усилия нашли также отражение в помиловании Президентом нескольких преступников и в смягчении наказания для сотен заключенных, а также в принятии мер, направленных на улучшение условий содержания осужденных в тюрьмах.
It was highly probable that those who had been convicted prior to that amendment would be granted a presidential pardon. Весьма вероятно, что лица, которые были осуждены до принятия этой поправки, могли бы помилованы Президентом.
No presidential pardons were granted during the reporting period В отчетный период случаев помилования заключенных президентом не имелось
In addition, four women have important posts as secretaries in ministries (by presidential appointment), and there are four women deputy ministries. Кроме того, 4 женщины - ответственные секретари в министерствах (назначаются на должность Президентом страны) и 4 вице-министра.
I believe that the United States Constitution - to which I have already referred - also contains some very fundamental ideas concerning this question, because it stipulates that a presidential veto can be overridden by the Congress. Я считаю, что Конституция Соединенных Штатов, - на которую я уже ссылался, - содержит также некоторые весьма основополагающие идеи по этому вопросу, поскольку в ней говорится о том, что право вето, наложенное президентом, может быть отменено конгрессом.
Although the State party maintained the correctness of the decision of its Supreme Court, the author's sentence had been commuted as a result of a presidential amnesty and he was to have been released in December 2005. Хотя государство-участник настаивает на правильности решения Верховного суда, приговор автору был смягчен в результате помилования президентом и он должен был быть освобожден из-под стражи в декабре 2005 года.
Until January 1, 2012, the PMR Cabinet of Ministers formed the presidential powers as the head of the executive power of the republic. До 1 января 2012 года кабинет министров ПМР формировался Президентом ПМР для осуществления своих полномочий в качестве главы исполнительной власти республики.
Listen, if all it takes to be presidential is to shake hands and give speeches and know which color lipstick to wear to the party, then go ahead on. Слушайте, если для того, чтобы быть президентом надо было только пожимать руки и произносить речи, и знать, какого цвета помадой нарисовать губы на вечеринку, тогда карты вам в руки.
Azerbaijan has taken several human rights measures including the planned institution of an ombudsman or commissioner for human rights, the abolition of capital punishment and the reinstatement of presidential pardons. Азербайджан принял в области прав человека ряд мер, включая запланированное учреждение института омбудсмена или уполномоченного по правам человека, отмену смертной казни и восстановление института помилования президентом.
The offer was subject to approval of the draft presidential budget by the United States Congress, which would lead to a formal offer by September 2004. Это предложение, содержащееся в проекте бюджета, подготовленном президентом, должно быть одобрено Конгрессом Соединенных Штатов, после чего к сентябрю 2004 года последует официальное предложение.
We have continued to implement the integrated presidential communication plan to combat terrorism in the Russian Federation for the period 2008 to 2012. Продолжена реализация утвержденного президентом Российской Федерации Комплексного плана информационного противодействия терроризму в Российской Федерации на 2008 - 2012 годы.
After the signature, for the expression of the consent of the Portuguese Republic to be bound to an international convention approval is required from the national competent organ, the presidential ratification in the case of solemn treaties and its publication. После подписания для изъявления согласия Республики Португалия быть связанной тем или иным международным договором требуются одобрение со стороны национального компетентного органа, ратификация президентом в случае торжественных договоров и публикация договора.
part by the presidential suspension of mining activities from September 2010 to March 2011, which was accompanied by orders to demilitarize mining благодаря приостановлению президентом горнодобывающей деятельности с сентября 2010 года по март 2011 года, причем одновременно были изданы приказы
Maldives was the first country to have convened, under a presidential mandate, a universal periodic review Standing Committee comprising government, civil society and the national Human Rights Commission. Мальдивские Острова были первой страной, где на основании полномочий, предоставленных президентом, был учрежден Постоянный комитет по универсальному периодическому обзору в составе представителей правительства, гражданского общества и Национальной комиссии по правам человека.
Sayed Pervez Kambaksh, the journalism student sentenced to death on charges of blasphemy in 2007, later commuted to 20 years' imprisonment, received a presidential pardon in August 2009 and was taken out of the country. Сайед Первез Камбакш, студент факультета журналистики, который в 2007 году был приговорен к смертной казни за богохульство и мера наказания которому позднее была изменена на 20-летний срок тюремного заключения, в августе 2009 года был помилован Президентом и вывезен из страны.
Although the Act was adopted by Parliament on 17 November 2006 and received presidential assent on 12 November 2007, it has yet to enter into force. Хотя этот Закон был принят парламентом еще 17 ноября 2006 года и утвержден президентом 12 ноября 2007 года, он до сих пор не вступил в силу.
In addition, following hearings, the Wolesi Jirga confirmed presidential nominees for the positions of Minister for Refugees, Head of the Central Bank and the final Justice of the Supreme Court. Кроме того, после соответствующих слушаний Волеси джирга утвердила назначенные президентом кандидатуры на должности министра по делам беженцев, главы Центрального банка и последнего судьи Верховного суда.
Laws on the media and on the Commission for the Implementation of the Constitution were adopted by the National Assembly by a two-thirds majority, following presidential vetoes. Кроме того, большинством в две трети голосов Национальное собрание приняло Закон о средствах массовой информации и Закон о Комиссии по соблюдению конституции, которые ранее были отклонены президентом.
To better address the issue of domestic violence, a Domestic Violence Bill had recently been passed by Parliament and was expected to receive presidential approval in the near future. Для содействия решению проблемы насилия в семье парламентом был недавно принят законопроект о насилии в семье, который, как ожидается, в скором времени будет утвержден президентом.
Death sentences handed down afterwards had been reviewed by the courts; the persons concerned had either been granted a presidential pardon or had had their sentences commuted to a maximum of 25 years' imprisonment. Смертные приговоры, вынесенные после введения моратория, были пересмотрены судами; приговоренные были либо помилованы президентом, либо их наказание было заменено лишением свободы на срок до 25 лет.
The national system for evaluation of the results of public management and the system for programming and monitoring presidential targets are the Colombian Government agencies responsible for monitoring the current administration's achievements in the area of social policy. Что касается контрольных механизмов контроля, то правительство Колумбии располагает Национальной системой оценки результатов проводимой социальной помощи деятельности государственных ведомств и Системой программирования и контроля за выполнением задач, поставленных президентом, с помощью которых отслеживаются результаты, полученные в ходе осуществления нынешним правительством своей социальной политики.
Burundi is also proud of the progress made with regard to MDGs 4 and 5, thanks to the presidential initiative in 2005 to provide free health care to children under five years of age, pregnant women and women in labour. Бурунди также гордится прогрессом, достигнутым в отношении ЦРДТ4 и ЦРДТ5 благодаря выдвинутой президентом в 2005 году инициативе по предоставлению бесплатных услуг в области здравоохранения детям в возрасте до пяти лет, беременным женщинам и роженицам.
As to the presidential pardon, the author maintains that it does not represent an effective domestic remedy that needs to be exhausted before applying to the Human Rights Committee, because it is a measure of a humanitarian nature and not a legal remedy. Что касается помилования Президентом, то автор сообщения утверждает, что оно не является эффективным внутренним средством правовой защиты, которое должно быть исчерпано до обращения в Комитет по правам человека, поскольку оно является мерой гуманитарного характера, а не средством правовой защиты.