They are saying that a prescription medication that is supposed to guarantee a strong and sustained erection in all men despite their age or their health is rendered ineffective by me? |
То есть они говорят, что выписанное лекарство которое должно гарантировать сильную и длительную эрекцию для всех мужчин, вне зависимости от их возраста и здоровья в моём случае стабильно неэффективно? |
The prescription, the means. |
Прописанное лекарство - способ. |
I have a legit prescription. |
Я принимаю лекарство по рецепту. |
I should try a new prescription. |
Выпей лекарство, пока теплое. |
At the g.p. he got a prescription for some medicine, so he walks to the pharmacy. |
Получив от терапевта рецепт на определенное лекарство, он направляется в аптеку. |
Mrs. Griffin, I'm going to write Stewie a prescription for ADHD medication. |
Миссис Гриффин, я выпишу Стьюи рецепт на лекарство от СДВГ. (Синдром дефицита внимания и гиперактивности - прим.) |
To fill a prescription for a drug with a known pharmacogenomic profile, a customer can get rapid genotyping to determine appropriate dose, drug, or predilection for serious side-effects. |
Для заполнения рецепта на лекарство с известным фармакогенетическим профилем потребитель может быстро установить свой генотип и определить дозу, лекарство или склонность к серьезным побочным эффектам. |
WAS IT A PRESCRIPTION THING? |
Это было лекарство по рецепту? |
In the U.S., originally marketed as a prescription drug in 1937, amyl nitrite remained so until 1960, when the Food and Drug Administration removed the prescription requirement due to its safety record. |
Первоначально выпускаемый как отпускаемое по рецепту лекарство в 1937, амилнитрит оставался таковым до 1960, когда Управление по контролю качества продуктов и лекарств удалило это требование из-за его безопасности. |
Can I buy prescription medicines in pharmacies in Abu Dhabi in case I run out of prescription medicines or need to medicate during my trip? |
Могу ли я купить в Абу-дабийской аптеке лекарство, отпускаемое по рецепту, если у меня закончилось такое лекарство, а я должен продолжать лечение во время поездки? |
Do not operate a chainsaw when you are fatigued, if you have been drinking alcoholic beverages, or if you have been taking prescription medication or non-prescription drugs. |
Не работайте с бензопилой, если Вы устали, употребляли алкогольные напитки или если Вы приняли лекарство, отпускаемое по рецепту или без. |