With the powder (whose secret was presumably hidden in the book) Kelley believed he could prepare a red "tincture" which would allow him to transmute base metals into gold. |
С помощью порошка (чей секрет, предположительно, скрывался в книге) Келли считал, что может приготовить «красную тинктуру», которая позволит ему превращать неблагородные металлы в золото. |
Your days are numbered and if you have affairs to attend to in this world you should do so now and prepare yourself for the next. |
Ваши дни сочтены, и если у вас есть в этом мире незавершенные дела, вы должны разобраться с ними, и приготовить себя к переходу в высший мир |
The National Nutrition Survey in Japan, in 1999 found that only around 30% of men and 50% of women possessed the knowledge and skills required to select appropriate food and prepare proper meals. |
Согласно данным проведённого в Японии в 1999 году Национального исследования питания, лишь примерно 30% мужчин и 50% женщин располагали необходимыми сведениями и навыками для того, чтобы отобрать подходящие продукты питания и приготовить полноценную трапезу. |
Prepare the water cooler... that we may gather around it later to discuss things. |
Приготовить водоохладитель... чтобы мы могли собраться вокруг него позже, и что-нибудь обсудить. |
So it's nice to do the ritual right, Prepare a nice, slow meal for a change. |
Так что приятно проделать весь ритуал и, для разнообразия, не спеша приготовить отличную пищу. |
Prepare Phaser Banks 1 and 2, Mr. Sulu. |
Приготовить лазерные батареи 1 и 2, м-р Сулу. |
I will go prepare a room at once. |
Я пойду приготовить комнату. |
We must prepare this by 11 in the morning. |
Мы должны всё приготовить. |
Can you prepare cocoa in the morning? |
Можешь приготовить его утром? |
Can I prepare you something? |
Могу я тебе что-нибудь приготовить? |
I'll have Sembene prepare the room. |
Я поручу Сембене приготовить комнату. |
I had them prepare tea. |
Я попросила приготовить чай. |
Just prepare the rice. |
Ваше дело приготовить рис. |
Maybe the chef could prepare... |
Может повар может приготовить... |
I must prepare her things. |
Я должна приготовить ее вещи. |
I can prepare Cordon Bleu. |
Я могу приготовить кордон блю. |
I can prepare something. |
Я могу что-то приготовить. |
I could prepare some goulash. |
Я могу приготовить гуляш. |
Order in room service or prepare your own meal in your small kitchen. |
Здесь Вы сможете заказать обслуживание номера или сами приготовить еду на собственной кухне. |
I'll go prepare dinner, now that you're here. |
А мне ещё надо кое-что приготовить. |
It was so good of you to have Chiquita prepare me this tea. |
Как мило с твоей стороны, что ты сказала Чиките приготовить мне чай. |
There is no minimum number of persons for the serving times below. For groups of more than ten persons, we can also prepare Särä by arrangement. |
Если вы заказываете столик на указанные ниже часы обслуживания, мы можем приготовить сяря даже на одного человека. |
If you want to have a snack, you don't need to rush to café or restaurant - you can prepare food in your own kitchen. |
Если захотите закусить, Вам необязательно идти в кафе или ресторан - мы можете приготовить пищу в собственной мини кухне, которая находится в каждом апартаменте. |
The fully equipped kitchen tempts to stay indoors and prepare a meal yourself, but one should definitely go out and try some Belgian specialities like chocolates or beer. |
Хотя полностью оборудованная кухня так и соблазняет остаться дома и приготовить ужин самостоятельно, но все-таки хоть раз следует выйти и попробовать бельгийские фирменные блюда, например, шоколад или пиво. |
I can have the kitchen prepare something for you. |
Давай я позвоню на кухню и попрошу что-нибудь приготовить. |