Английский - русский
Перевод слова Preparation
Вариант перевода Приготовление

Примеры в контексте "Preparation - Приготовление"

Примеры: Preparation - Приготовление
The new CC punishes preparation only for the offences of "Coercing of Confession" (article 303 CC) and "Assault against a Public Official" (article 310 CC), corresponding to article 25 of the Convention. Согласно статье 25 Конвенции новый УК предусматривает наказание за приготовление лишь в случае совершения таких правонарушений, как "принуждение к признанию" (статья 303 УК) и "нападение на публичное должностное лицо" (статья 310 УК).
The Māori name for the area is Ohikaparuparu ("o" means place of; "hika" means rubbing, kindling, or planting; "paruparu" means dirt, deeply laden, or a preparation of fermented cockles). На языке маори эта территория называется Ohikaparuparu, где «o» обозначает «место»; «hika» - трение, разжигание или посадка; «paruparu» - грязь, глубокое устье или приготовление моллюсков.
The Internal Security Act makes it a criminal offence for failing to disclose information that may be of material assistance in preventing subversive activity or in securing the apprehension, prosecution or criminal conviction of a person for the commission, preparation or instigation of subversive activity. В соответствии с Законом о внутренней безопасности предусмотрено уголовное преследование за недонесение информации, которая может иметь важное значение для предотвращения подрывной деятельности или для задержания, уголовного преследования или осуждения соответствующего лица за совершение, приготовление или подстрекательства к подрывной деятельности.
Preparation of a criminal offence is subject to a penalty only when the law so provides. Приготовление к совершению уголовного преступления влечет за собой наказание только в тех случаях, когда это предусмотрено законом.
Preparation is essential for an effective response. Для эффективного реагирования существенное значение имеет приготовление.
Preparation for an offence is not specifically criminalized under Estonian criminal law. В уголовном праве Эстонии конкретно ответственность за приготовление к совершению преступления не предусмотрена.
"Preparation - that's the secret of haute cuisine." "Приготовление - вот секрет изысканной кухни"
Preparation to commit a crime is not itself made a criminal offence except to the extent that it constitutes the start of the commission of a crime. Уголовная ответственность за приготовление к совершению правонарушения не предусматривается, за исключением тех случаев, когда оно представляет собой первоначальные действия в рамках совершения преступления.
food preparation, processing and catering приготовление пищи, обслуживание обедов, свадеб и т.д.;
Training and preparation of personnel: Подготовка и приготовление персонала:
The preparation of food items for sale; приготовление пищевых продуктов для продажи;
The preparation of corruption offences is not incriminated. Приготовление к совершению преступления коррупционной направленности не рассматривается как уголовно наказуемое деяние.
Peru has not criminalized preparation for an attempt. Приготовление к совершению какого-либо преступления в Перу не является уголовно наказуемым деянием.
It is recommended that consideration should be given to criminalizing the preparation of an offence. Рекомендуется рассмотреть возможность введения уголовного наказания за приготовление преступления.
Anyone involved in the preparation and attempt of such infractions shall also be punished. Предусмотрено наказание за приготовление к таким преступлениям и покушение на них.
Paragraph 2: Whoever carries out preparation for genocide shall be punished by imprisonment of two to eight years. Пункт 2: Приготовление к акту геноцида наказывается лишением свободы на срок от двух до восьми лет.
Once the grapes have finally been harvested, the art and experience of the master vintner come into their own during the preparation and treatment of Bordeaux wines. Когда виноград полностью собран, дальнейшее приготовление и хранение вина бордо зависит от опыта и искусства смотрителя винного погреба.
Firm dish of recreation department "Solnechnaya" is a fish soup which preparation demands the experience fulfilled on years. Фирменное блюдо базы отдыха "Солнечная" - это уха, приготовление которой требует опыта, отработанного годами.
Ades Place is a centre that trains adults with severe disabilities and engages them in projects such as handicraft, laundry and food preparation. В центре Адес Плэйс проводится обучение взрослых людей с тяжелыми формами инвалидности и вовлечение их в такие виды деятельности, как рукоделие, стирка и приготовление пищи.
The invention makes it possible to provide for the rapid preparation of non-alcoholic beverages based on natural fruits and berries while preserving the nutritional and taste properties of these ingredients. Технический результат: реализация предложенной полезной модели позволяет обеспечить быстрое приготовление безалкогольных напитков на основании использовании натуральных плодов и ягод с сохранением их пищевых и вкусовых свойств.
Have a look at the Handy Hints section where you will find fast and simple cooking tips for your day to day cooking needs: preparation, baking and maintenance of your utensils. Загляните в раздел Подсказки, где вы сможете найти простые советы по готовке для своих повседневных нужд: приготовление пищи, выпечка и обслуживание вашей посуды.
In five States parties, the preparation of an offence (paragraph 3 of article 27) was not specifically criminalized, in some cases because it did not accord with basic principles of the national legal system. В пяти государствах-участниках не предусмотрена ответственность за приготовление к совершению преступления (пункт З статьи 27) - в некоторых случаях как противоречащая основополагающим принципам национального законодательства.
In one State, the preparation of an offence (subparagraph 3 of article 27) was not specifically criminalized because that would not be in accordance with basic principles of the national legal system. В одном государстве приготовление к совершению преступления (подпункт З статьи 27) не было конкретно признано в качестве уголовно наказуемого деяния, поскольку это не соответствовало основным принципам национальной правовой системы.
They also exacerbate their already unequal share of unpaid care work, since they are obliged to spend long hours fetching water and fuel and, without access to technology, spend hours in food-processing and preparation. Эти факторы приводят также к дальнейшему увеличению и без того несоразмерно высокой доли неоплачиваемой работы по уходу, которую выполняют женщины, которые, не имея возможности использовать какие-либо современные технологии, вынуждены тратить часы на подноску воды и заготовку дров или на производство продуктов питания и приготовление пищи.
Time-use surveys have estimated that the use of such platforms has saved women two to six hours worth of daily domestic chores, such as water collection, agro-processing and food preparation. Согласно оценочным данным, полученным в результате обследования затрат рабочего времени, применение таких платформ позволяет женщинам сэкономить от двух до шести часов такой повседневной работы по дому, как сбор воды, переработка сельскохозяйственной продукции и приготовление пищи.