Примеры в контексте "Preliminary - Проект"

Примеры: Preliminary - Проект
We welcome the draft policy on the preliminary examinations phase, and we are in the process of studying this policy document. Мы приветствуем проект политики по этапу предварительного рассмотрения, и мы находимся в процессе изучения этого политического документа.
The preliminary design was completed in 2011 and the detailed design is currently under way. Предварительный расчет этой системы был завершен в 2011 году, а в настоящее время разрабатывается подробный проект.
Given the project plan, this draft preliminary assessment will be updated and completed for submission to the Ministerial Conference. Согласно этому проектному плану данный проект предварительной оценки будет обновлен и дополнен с целью его представления Конференции министров.
The secretariat sends a draft of the preliminary analysis to the Party at least seven weeks prior to the scheduled individual review. Секретариат направляет проект предварительного анализа конкретной Стороне по крайней мере за семь недель до начала планируемого индивидуального рассмотрения.
This project supports a preliminary study for the establishment of an integrated solid waste management system for Maseru in Lesotho. Данный проект предусматривает проведение предварительного исследования в целях создания системы комплексного регулирования твердых отходов в Масеру (Лесото).
UNHCR has also initiated a project to compile preliminary reports on post-conflict recovery and reconstruction in 14 countries. УВКБ также инициировало проект составления предварительных докладов о ходе постконфликтного восстановления и реконструкции в 14 странах.
There remained division in the Working Group as to whether or not to include a provision on preliminary orders in draft article 17. В Рабочей группе сохранились разногласия по вопросу о включении положения о предварительных постановлениях в проект статьи 17.
The draft preliminary recommendations, as sent in a note verbale to Member States in August 2012, are annexed to this report to facilitate the Commission's deliberations. Проект предварительных рекомендаций, направленных посредством вербальной ноты государствам-членам в августе 2012 года, содержится в приложении к настоящему докладу для облегчения обсуждений в Комиссии.
A draft law on protection against domestic violence is still at the preliminary stage of deliberation. Проект закона о защите от бытового насилия все еще находится на предварительной стадии обсуждений;
As a preliminary step, it was suggested that the draft articles and draft principles should be combined into a single draft instrument to be further considered by States. В качестве предварительной меры было предложено объединить проекты статей и принципов в единый проект документа для дальнейшего рассмотрения государств.
However, Granit advised that the project was completed and the preliminary hand-over to the Airforce Directorate took place in April 1987. Однако компания "Гранит" сообщила, что проект завершен и что предварительная приемка работ Военно-воздушным управлением состоялась в апреле 1987 года.
Draft article 17 ter: preliminary orders Проект статьи 17 тер: предварительные постановления
Draft article 17 quater, paragraph (4): unenforceable nature of preliminary orders Проект статьи 17 кватер, пункт 4: невозможность приведения в исполнение предварительных постановлений
She stated that the present draft must be viewed as in a preliminary stage, but that its further elaboration and refinement should nonetheless be expedited. По ее утверждению, необходимо рассматривать нынешний проект как документ предварительного характера, но тем не менее следует ускорить его дальнейшую разработку и доработку.
U2 and producer Brian Eno formed Passengers as a side-project during the preliminary recording sessions for U2's 1997 album, Pop. U2 и продюсер Брайан Ино сформировали Passengers как сторонний проект в ходе предварительных сессий для альбома U2 1997 года Pop.
In most cases, only partial implementation has been effected as draft legislation is under consideration by Government agencies or legislative bodies or because preliminary action is being taken by the Government. В большинстве случаев рекомендации осуществлены лишь частично, поскольку проект законодательства находится на рассмотрении правительственных ведомств или законодательных органов либо в силу того, что правительство принимает предварительные меры.
In early July, UNU introduced the preliminary project frame for the Zero Emissions Research Initiative (ZERI) at a business round table held in Tokyo. В начале июля в ходе совещания представителей деловых кругов "за круглым столом" в Токио УООН внес на рассмотрение предварительный проект инициатив по исследованию нулевых выбросов (ЗЕРИ).
A preliminary six-month assessment demonstrated good acceptance of the system by public health personnel working in local hospitals and the medical team in charge of the telemedicine project. Предварительный анализ работы за шесть месяцев показывает, что эта система получила высокую оценку медицинского персонала, работающего в местных больницах, а также группы медицинских специалистов, отвечающих за данный проект в области телемедицины.
The secretariat will circulate, for a preliminary exchange of views by delegations, draft guidelines that are intended for in-depth discussion at the workshop. Секретариат распространит для предварительного обмена мнениями между делегациями проект руководящих принципов, который будет подробно обсуждаться на рабочем совещании.
The draft declaration "Towards a normative framework for security of tenure" was recognized as a sound and useful preliminary document. Было отмечено, что проект декларации «На пути к принятию нормативных рамок обеспечения гарантий владения жильем» является продуманным и полезным предварительным документом.
The NFPs have formulated a preliminary project for promoting synergy among the Rio conventions and the Ramsar Convention on Wetlands at the national and subregional level in Central America. НКЦ разработали предварительный проект, призванный содействовать достижению синергизма между рио-де-жанейрскими конвенциями и Рамсарской конвенцией по водно-болотным угодьям в странах и субрегионах Центральной Америки.
The web-based e-Workspace project is currently in a preliminary phase and is targeted to be fully released by the end of 2000. Базирующийся в Интернете проект «e-Workspace» находится в настоящее время на предварительной стадии осуществления и будет полностью завершен, как планируется, к концу 2000 года.
A preliminary framework for the model legislation was presented for the consideration of the member States at the thirty-seventh and thirty-eighth sessions of AALCO. Предварительный проект типового закона был передан на рассмотрение государств - членов ААКПО на ее тридцать седьмой и тридцать восьмой сессиях.
The chairperson or rapporteur would first discuss her preliminary conclusion with other members of the working group, then prepare a draft decision for circulation. Председатель или докладчик будут сначала обсуждать предварительный вывод с другими членами рабочей группы, а затем готовить проект решения для распространения.
A baseline survey was administrated and a preliminary design for monitoring and evaluating the curriculum pilot and the instruments were prepared under a previous research consultancy. Были проведены базисные исследования и после предварительного научного консультирования подготовлены предварительный проект по мониторингу и оценке пилотной учебной программы и необходимые учебные материалы.