In that regard, they proposed the establishment of an open-ended Friends of the Chair Group under the leadership of Renée Sauvé of Canada, which would undertake a preliminary discussion on the draft elements proposed by the Co-Chairpersons prior to their consideration in plenary on 16 June. |
В этой связи Сопредседатели предложили сформировать под руководством Рене Сове группу «друзей Сопредседателей», которая будет иметь открытый состав и проведет предварительное обсуждение предложенного Сопредседателями проекта элементов до того, как этот проект будет рассматриваться 16 июня на пленуме. |
NFPs/NCBs will prepare in collaboration with other stakeholders an outline of national reports and a preliminary consolidation of updated information on the status of desertification/land degradation and on activities, particularly recent development in the past two years at the local and national level. |
НКЦ/НКО в сотрудничестве с другими заинтересованными сторонами подготовят ориентированный проект национального доклада и предварительную подборку обновленной информации о положении дел в области опустынивания/деградации земель и о деятельности в этой области, особенно о тех изменениях, которые произошли за последние два года на местном и национальном уровне. |
The architectural firm in charge of designing the future campus of the University of Nouakchott has just submitted its preliminary designs; |
В этой связи нужно подчеркнуть, что бюро по архитектурному проектированию будущего университетского кампуса в Нуакшоте недавно представило общий предварительный проект (ОПП) по архитектуре этого объекта: |
Preliminary plans were issued to Kaufmann for approval on October 15, 1935, after which Wright made an additional visit to the site and provided a cost estimate for the job. |
Предварительный проект дома был представлен Кауфману для утверждения 15 октября 1935 года, после чего Райт ещё раз посетил участок строительства для уточнения окончательной сметы расходов на строительство. |
Preliminary IPSAS opening balances and IPSAS-compliant trial financial statements prepared for 2 peacekeeping operations covered by Umoja pilot deployment |
Подготовка соответствующих МСУГС предварительных данных об остатках на начало периода и финансовой отчетности по двум операциям по поддержанию мира, в которых осуществляется экспериментальный проект по внедрению системы «Умоджа» |
That project has been converted to a continuing project as a comparative data bank to be made available as a sales publication on CD-ROM and which is now available in preliminary form on diskettes from ECE. |
Этот проект был преобразован в постоянную программу с целью создания сравнительной базы данных, которая будет распространяться в качестве коммерческой публикации на КД-ПЗУ. |
With the specific objective of ensuring the operation of the National Committee and the National Mechanism, the Office of the President presented a preliminary bill to create posts in the administration of the National System. |
Специально для того, чтобы обеспечить функционирование НСППП и НМППП, Президентом Республики был внесен проект закона о создании должностей в рамках Национальной системы предупреждения и пресечения пыток. |
"(b) The provisions of paragraphs (3), (5), (6) and of this article apply to any preliminary order that the arbitral tribunal may grant pursuant to this paragraph. |
Пересмотренный проект пункта 7 проекта статьи 17 Типового закона ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже, касающийся полномочий третейского суда предписывать обеспечительные меры |