It's not like you to get the madisons pregnant Without discussing it with the rest of us. |
На тебя не похоже - дать шанс Мэдисонам забеременеть, не обсудив этого с нами. |
One night, Natsumi confesses to Akihira that she does not love their adopted son and that, after long years of trying, she is pregnant. |
Однажды ночью, Натсуми признала Акихира, что никогда не любила их приёмного сына и что после долгих лет неудачных попыток ей наконец-то удалось забеременеть. |
I told him about my f. s. h. level and he said that I probably never would be pregnant. |
Я сказала ему свой уровень ФСГ, а он ответил, что, вероятно, я никогда не смогу забеременеть. |
It has been linked to social class, where monarchies, the aristocracy, nobility or upper classes had their children wet-nursed for the benefit of the child's health, and sometimes in the hope of becoming pregnant again quickly. |
Она была связана с социальным классом аристократии, дворянства и высших классов общества, которые нанимали для детей кормилиц для того, чтобы быстро снова забеременеть. |
You know, having a baby alone, being pregnant by some guy that I met at the tequila bar, is not every girl's dream, but this is what's happening, okay? |
Одной завести ребенка. Забеременеть от парня, которого я встретила в текила-баре. Это не то, о чем мечтают девушки, но так случилось. |
I got them pregnanT. |
Я помогла им забеременеть. |
What are the chances of a 48-year-old woman being pregnant? |
Какие шансы у сорокавосьмилетней забеременеть? |
I had always realized that if somebody can be pregnant because of your touch that your life can change radically. |
Я всегда осознавал опасность, что девушка, с которой я живу, может забеременеть и это радикально изменит мою жизнь. |