A negative cash balance of $261 million is forecast at year end with the negative position predicted to persist for five months in 1998. |
На конец года прогнозируется отрицательное сальдо денежной наличности в размере 261 млн. долл. США, причем в 1998 году отрицательное сальдо, согласно прогнозу, будет существовать в течение пяти месяцев. |
However, this available balance is predicted to reduce to two-and-a-half months in 2009, based on current expenditure and contribution trends. |
Вместе с тем прогнозируется, что этот имеющийся остаток сократится в 2009 году до объема ликвидности, рассчитанного на 2,5 месяца, если рассчитывать на текущие тенденции расходования средств и поступления взносов. |
And this amount is predicted to double in the next 40 years or so. |
Прогнозируется, что эта цифра увеличится вдвое в ближайшие 40 лет. |
Already in the IEA business-as-usual projection, investments in renewable energy power production will amount to $1.6 trillion, with even greater investment predicted in the alternative policy scenario. |
Как уже прогнозируется МЭА, согласно сценарию обычного развития событий, объем капиталовложений в производство энергии в результате использования возобновляемых источников возрастет до 1,6 трлн. долл. США, при этом еще большее увеличение инвестиций прогнозируется согласно сценарию применения альтернативной политики. |
In early-2022 (2022.2 ± 0.6), KIC 9832227, a binary star system, was predicted to merge and produce a red nova. |
В начале 2022 года (2022,2 ± 0,6) KIC 9832227, двойная звёздная система, будет сливаться и, как прогнозируется, создаст светящуюся красную новую. |
The predicted decline in counterpart contribution expenditure in 2002-2003 is based on the assumption that UNEP will be successful in persuading donors to direct more resources through the Environment Fund instead of in the form of counterpart contributions. |
Уменьшение в 20022003 годах суммы расходов, покрываемых за счет параллельных взносов, прогнозируется с тем расчетом, что ЮНЕП удастся убедить доноров направлять больший объем средств через Фонд окружающей среды, а не в форме параллельных взносов. |
For tetra-CNs to octa-CN no biodegradability was predicted and estimated half-lives in water were >=182 days. |
Для соединений от тетраХН до октаХН прогнозируется отсутствие способности к биоразложению и примерный период полураспада в воде >= 182 суток. |
An increase of $25 million in excise taxes is predicted for 2006.18 |
В 2006 году прогнозируется увеличение акцизных сборов на 25 млн. долл. США18. |