Английский - русский
Перевод слова Predicted
Вариант перевода Предсказывала

Примеры в контексте "Predicted - Предсказывала"

Примеры: Predicted - Предсказывала
Right, like Avery predicted, and if you toggle between them, the fake ad is masking the legitimate ad. Точно, как предсказывала Эйвери, и если ты переключаешься между ними, фейковая реклама маскирует настоящую рекламу.
China responded to Feng's asylum exactly the way I predicted. Китай ответил на предоставление убежища Фэну ровно так, как я предсказывала.
For three years, I've watched and predicted her every move. Три года я наблюдала за ней и предсказывала каждый ее шаг.
What happened was what you predicted from the start. То, что случилось - ты предсказывала с самого начала.
Did the opposite of what you predicted. Полная противоположность того, что ты предсказывала.
As early as 1930, Oppenheimer wrote a paper that essentially predicted the existence of the positron. В 1930 году Оппенгеймер написал статью, которая, по существу, предсказывала существование позитрона.
Later, the work of Motoo Kimura developed the neutral theory of molecular evolution, which predicted a molecular clock. Мотоо Кимура разработал нейтральную теорию молекулярной эволюции, которая независимо предсказывала существование молекулярных часов.
String theory has always predicted they exist. Теория струн всегда предсказывала их существование.
So, as I predicted, you just couldn't stay away from the party. Что ж, как я и предсказывала, ты просто не смогла быть в стороне от вечеринки.
I predicted that the inclusionary instinct demonstrated at that time would continue to propel the process forward. Как я предсказывала, продемонстрированная тогда центростремительная тяга будет и впредь продвигать вперед этот процесс.
When the IMF forced large expenditure cuts in East Asia, output in those countries fell - just as Keynesian theory predicted. Когда МВФ настоял на крупных сокращениях государственных расходов в странах Восточной Азии, производительность в этих странах также упала, как и предсказывала кейнсианская теория.
According to The National, Vanga predicted that a World War III would start in November 2010 and last until October 2014. Ванга якобы предсказывала, что Третья мировая война начнётся в ноябре 2010 года, а закончится в октябре 2014 года.
This was below expectations; the Los Angeles Times predicted an opening weekend of $2-3 million, and CBS Films was expecting $2 million. Этот результат оказался ниже ожиданий, в частности «The Los Angeles Times» предсказывала 2-3 млн $ за выходные, а в CBS Films ожидали около 2 миллионов.
As it became possible to analyze an individual's genetic makeup, it become apparent that there was much more variation within populations than prevailing evolutionary theory predicted. Так как стало возможным анализировать генетические данные каждого человека, то стало очевидным, что было намного больше вариаций в популяциях, чем предсказывала преобладающая эволюционная теория.
I said, You know, Sybil, about four months ago... you predicted I would get involved with a craggy, middle-aged man. Сказала ей: Помнишь, Сибил, четыре месяца назад... ты предсказывала, что у меня будут отношения с невесёлым мужчиной средних лет.
As a consequence, Japanese citizens who 30 years ago were saving for their retirement are now dissaving, precisely as economic theory predicted. Как следствие, японские граждане, которые 30 лет назад копили на пенсию, сейчас тратят свои накопления, именно так, как предсказывала экономическая теория.
Spain had also predicted that the decision recommended every year to the General Assembly would not change, and indeed it had not. Испания также предсказывала, что решение, рекомендуемое каждый год Генеральной Ассамблее, не изменится, что и произошло.
In the end, my kingdom was united not by a hero or a villain, as legend had predicted, but by one who was both hero and villain. В конце концов, моё королевство объединил не герой или злодей, как предсказывала легенда, а тем, кто был и героем, и злодеем.
I gave myself to him and he didn't go running off as you predicted. Я отдала ему себя, и он не сбежал, как ты предсказывала
Everything is like I predicted. Все точно так, как я предсказывала.
I predicted tragedy, Joy. Джой, я предсказывала трагедию.
Mendeleev's 1869 table had implicitly predicted a heavier analog of titanium (22) and zirconium (40), but in 1871 he placed lanthanum (57) in that spot. Версия Периодической таблицы, изданная в 1869, предсказывала существование более тяжёлого аналога титана и циркония, но в 1871 году Менделеев поместил на это место лантан.
Long ago I told you something concerning this day. Yes, you predicted Acatava... М-да, ты предсказывала, Акатава, ты часто предсказываешь, что должно быть.
Another example of an academic quantitative legal prediction models is a 2012 model that predicted the result of Federal Securities class action lawsuits. Другой пример академической модели количественного правового прогнозирования - модель 2012 года, которая предсказывала результаты судебных процессов, связанных с нарушениями в ходе операций с ценными бумагами.
So as I psychically predicted, flare jeans are making a comeback. Так вот, как я и предсказывала, блестящие джинсы снова в моде.