The Advisory Committee notes that the provision for the acquisition of information technology equipment for the 2012/13 period reflects a reduction of $9,604,500, or 93.9 per cent, compared with the apportionment under the standardized funding model-based budget of $10,231,000 in the preceding period. |
Консультативный комитет отмечает, что ассигнования на приобретение информационной техники на 2012/13 год на 9604500 долл. США, или на 93,9 процента, меньше объема ассигнований в размере 10231000 долл. США, предусмотренного в бюджете, основанном на стандартизированной модели финансирования, на предыдущий период. |
Add an indicator of achievement (b), reading: "(b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule"; and insert"(a)" before the preceding indicator. |
Под рубрикой «Показатели достижения результатов» добавить следующий показатель Ь): «Ь) Своевременное представление документации с соблюдением правила шести недель;» и соответственно обозначить предыдущий показатель буквой "а)". |
Assessed contributions outstanding as at 31 December 2007 amounted to $87 million, compared with $66 million for the preceding financial period, an increase of $21 million. |
США, что на 21 млн. долл. США больше аналогичного показателя за предыдущий финансовый период, составившего 66 млн. долл. США. |
(b) The savings on or cancellation of prior-period obligations amounted to $304.2 million, representing an increase of 81.3 per cent over the amount of $167.8 million for the preceding period. |
Ь) сумма экономии по обязательствам, относящимся к предыдущим периодам, или их списания составила 304,2 млн. долл. США, что на 81,3 процента превышает соответствующий показатель за предыдущий период, который составил 167,8 млн. долл. США. |
The total assets of the Tribunal amounted to $41.76 million compared with $35.37 million in the preceding biennium, an increase of $6.39 million or 18 per cent. |
По сравнению с общим объемом активов в размере 35,37 млн. долл. США в предыдущий двухгодичный период этот показатель увеличился на 6,39 млн. долл. США, или 18 процентов. |
The Advisory Committee particularly notes that the provision for travel for training represents a decrease of $305,000, or 27 per cent, compared with the provision for the preceding period. |
Консультативный комитет отмечает, в частности, уменьшение ассигнований для покрытия расходов на связанные с профессиональной подготовкой поездки на 305000 долл. США, или на 27 процентов, по сравнению с суммой ассигнований за предыдущий период. |
The tax and tariff revenue collected from July through December 2009 is approximately 4 percent higher than that collected during the preceding period (January-June 2009), according to Ministry of Finance figures. |
Объем поступлений по линии налогов и пошлин за период с июля по декабрь 2009 года примерно на 4 процента больше, чем объем средств, собранных за предыдущий период (январь-июнь 2009 года) (по данным министерства финансов). |
On the other hand, the cash pool account amounted to $19.20 million as at the end of the biennium under review compared with $10.62 million in the preceding biennium, an increase of $8.58 million or 81 per cent. |
США за предыдущий период, что соответствует увеличению этой суммы на 8,58 млн. долл. США, или 81 процент. |
The monthly information processed in this way for the whole republic (2,400 records) for the preceding month constitutes the reference-period data, and that for the current month is used as the reporting-period data for calculating the CPI. |
Обработанная таким образом ежемесячная информация по всей республике (24000 записей) за предыдущий месяц является базовой, а за текущий месяц - отчетной для расчета ИПЦ. |
On the anniversary of the start date of a worker's loss of earnings, benefits are indexed by 2 percent and by any percentage change between the average wage for the year and the immediately preceding year. |
Ежегодно в день начала выплаты пособий эти пособия индексируются на 2% в зависимости от процентной доли, на которую изменилась средняя годовая заработная плата и заработная плата за предыдущий год. |