Английский - русский
Перевод слова Preceding
Вариант перевода Предшествующий

Примеры в контексте "Preceding - Предшествующий"

Примеры: Preceding - Предшествующий
UNMIS public information has prioritized elections awareness in the period preceding national elections. В период, предшествующий национальным выборам, приоритетным направлением в деятельности МООНВС в области общественной информации становится повышение степени информированности о выборах.
Traffic figures for 2010 are encouraging but have not yet returned to the level preceding the 2008 crisis. В принципе, данные о транспортной работе на реке Мозель за 2010 год являются обнадеживающими, хотя уровень, предшествующий кризису 2008 года, еще не достигнут.
Data have to be provided annually, before 15th of January for the preceding calendar year. Данные должны представляться ежегодно, причем данные за предшествующий календарный год подлежат представлению до 15 января.
The preceding paragraph also applies in principle to the breach of an obligation set by a rule of the organization. Предшествующий пункт распространяется также в принципе на нарушение обязательства, установленного правилом организации.
Activities of this nature should be curbed, especially during the period preceding the elections. Такие инциденты необходимо сдерживать, особенно в период, предшествующий выборам.
This is motivated by the fact that the vowel o labializes the preceding consonant. Это объясняется фактом, что гласный о лабилизует предшествующий согласный.
The books also must have been published within the year preceding the awards. Повесть должна быть опубликована в год, предшествующий году присуждения премии.
The stage of meditation preceding dhyāna is called dharana. В аштанга-йоге уровень медитации, предшествующий дхьяне, называется дхарана.
It is also venue for the Vienna Opera Ball, an event that takes place on the Thursday preceding Ash Wednesday. Это также место для Венского бала, события, которое происходит на четверг, предшествующий Пепельной среде.
There was general support for the establishment of an ad hoc preparatory committee in the period preceding the conference. В целом идея учреждения специального подготовительного комитета в период, предшествующий конференции, пользовалась общей поддержкой.
Adequate safeguards against forcible return should be built into any process preceding return projects. Любой процесс, предшествующий осуществлению планов такого рода, должен предусматривать соответствующие гарантии от принудительного возвращения.
The freedom of the media will be of crucial importance in the period preceding the upcoming republican elections. Свобода средств массовой информации будет иметь исключительно важное значение в период, предшествующий предстоящим выборам в республиканские органы.
The preceding five years' residence were also counted, even if such residence was not legal. Срок, предшествующий пятилетнему проживанию в стране, также принимался во внимание, даже если такое проживание было незаконным.
The recent attacks seem to aim at destabilizing Kosovo in the period preceding the elections. Недавние нападения, похоже, нацелены на дестабилизацию обстановки в Косово в период, предшествующий выборам.
The consultation process preceding the Convention's Review Conference has already begun. Процесс консультаций, предшествующий Конференции по рассмотрению действия Конвенции, уде начался.
The preceding analysis allows us to turn to the issue of the relationship between globalization and equality and non-discrimination in a more concrete fashion. Предшествующий анализ позволяет перейти к более конкретному рассмотрению проблемы взаимосвязи между глобализацией и равенством и недискриминацией.
The present report covers the period immediately preceding the most recent and encouraging political developments. Настоящий доклад охватывает период, непосредственно предшествующий имевшим место в самое последнее время обнадеживающим политическим событиям.
In most of those cases, an ERA is a final stage preceding the award of a public contract. В большинстве таких случаев ЭРА представляют собой заключительный этап закупок, предшествующий заключению публичного договора.
Since June 1994 the basic amount equals 93 per cent of the average wage in the quarter preceding indexation. С июня 1994 года базовая сумма равняется 93% от средней заработной платы за квартал, предшествующий индексации.
This time includes the preceding ramp from the previous steady state point. Это время включает предшествующий переход с устойчивого режима в предыдущей точке.
Article 7 requires parties to report by 30 September each year their data for the immediately preceding year. З. Согласно статье 7, Стороны обязаны представлять свои данные за непосредственно предшествующий год к 30 сентября каждого года.
The heading preceding paragraph 34 should read Заголовок, предшествующий пункту 34, должен гласить:
Contrastingly, the period preceding the global financial crisis was one of exceptional export growth. По контрасту период, предшествующий глобальному финансовому кризису, отличался исключительным ростом экспорта.
The data preceding this date covers all killings. Данные за предшествующий период включают все виды убийств.
The apparent lack of commitment of the transitional authorities to maintaining strict budgetary discipline during the period preceding the new Government's installation was also of concern. Их обеспокоенность также вызывает явное отсутствие приверженности переходных властей соблюдению строгой бюджетной дисциплины в период, предшествующий формированию нового правительства.