| How was practice yesterday? | Как прошла вчерашняя тренировка? |
| No, it's practice. | Нет, сегодня тренировка. |
| He's starting basketball practice. | У него сейчас тренировка по баскетболу. |
| Em, how's swim practice? | Эм, как прошла тренировка? |
| We don't need practice! | Нам не нужна тренировка! |
| Is this your first practice? | Это ваша первая тренировка? |
| Secondly, if basketball practice starts at 3:00... you are late as of 2:55. | Во-вторых, тренировка начинается в 15.00... Кто пришел после 14.55, считается опоздавшим. |
| Until we learn them, I'm adding a practice every morning at 6:00 a.m. | Пока мы их не усвоим, каждое утро в 6 часов дополнительная тренировка. |
| He lost his phone privileges until he gets his Spanish grade back up, but I'll just go hang around the playground till his kickball practice is over. | У него забрали телефон, пока он не исправить свою оценку по испанскому, но я просто пошатаюсь возле спортивной площадки, пока его тренировка по кикболу не закончится. |
| The format of the workshop revolves around practice, coaching and feedback. It is highly interactive with many exercises. | Мысли быстро, убеждай умело - это практические задания, постоянная тренировка и обратная связь со слушателями. |
| We got a practice session before we compete tomorrow, so, just get used to the space, the feel of the sprung floor, alright? | Это тренировка перед завтрашним выступлением, так что пообвыкнетесь тут, почувствуйте, как пружинит пол. |
| Practice is postponed until tomorrow. | Тренировка перенесена на завтра. |
| Practice is over for today. | На сегодня тренировка окончена. |
| Practice starts in one minute. | Тренировка начинается через минуту. |
| Practice doesn't start until four. | Тренировка начнется только в 16-00. |
| Practice tomorrow morning at 0730. | Тренировка завтра в 07:30. |
| Practice was so intense... | Тренировка была просто убойная... |
| You have a 5:30a. m. Practice tomorrow. | У тебя завтра в полшестого утра тренировка. |
| When asked in 1998 how he had become such a good sniper, Häyhä answered, "Practice." | Когда у Хяюхя спросили в 1998 году: как из него вышел такой хороший снайпер, он ответил лаконично, одним словом: «Тренировка». |
| It's practice, it's training, and it's - It's practice, it's training and experimenting, while pushing through the pain to be the best that I can be. | Это - тренировка, опыт и... Это - тренировка, опыт и эксперимент приводящие, наперекор боли, к лучшему, на что я способен. |
| Practice doesn't start till three. | Тренировка только в три. |
| The exercise will provide "practice" in the preparation of IPSAS-compliant financial statements, while also testing the framework of arrangements being developed to support the Organization's transition to Umoja and the implementation of IPSAS prior to full Umoja deployment. | Такая тренировка обеспечит "практику" подготовки финансовых ведомостей, отвечающих требованиям МСУГС, и одновременно с этим позволит протестировать систему мер, которые разрабатываются с целью поддержки перехода организации на систему "Умоджа" и внедрения МСУГС до полного введения системы "Умоджа". |
| Equality proofing; culturally appropriate information; awareness and sensitivity training for staff; agreed equality status protocols and codes of practice and equality impact assessment of policies are identified as key areas to be addressed. | В качестве ключевых вопросов, подлежащих решению, определены гарантирование равенства; культурно значимая информация; повышение информированности и тренировка восприимчивости персонала; согласованные протоколы, касающиеся равного статуса, и кодексы практики, а также оценка последствий проводимой политики через призму обеспечения равенства. |
| Practice is Friday afternoon. | Следующая тренировка в пятницу днём, приходи. |