We're talking about a real guy who has to practice. |
это реальный парень которому надо тренироваться. |
Well, if you didn't practice, meredith, |
Мередит, если ты решила не тренироваться, значит, ты была слишком в себе уверена. |
For two months he came to practice. |
А через два месяца он снова начал тренироваться, |
I've decided to look for a job first, and practice while I work. |
Для начала я решила найти работу и тренироваться в свободное время. |
Are you telling mom you can't practice? |
Ты сказала маме, что тебе нельзя тренироваться? |
I'm trying to practice telling the people who are important to me the things they should hear. |
Я пытаюсь тренироваться говорить людям, которые важны для меня, вещи, которые они должны услышать. |
It became an issue with the athletic department, because he couldn't practice if he was sick. |
Из-за это возникли проблемы с его спортивными занятиями, потому что он не мог тренироваться из-за болезни. |
Coach Crowley said we're going to practice at Carroll Park this week? |
Тренер Кроули сказал, что мы будем тренироваться в Кэррол Парке на этой неделе? |
And anyway if you promise to work hard and do extra practice I also promise you that we will definitely win. |
Ты обещал мне упорно трудиться и тренироваться А я обещаю тебе, что мы обязательно победим. |
And made me think I didn't have to practice. |
из-за него я даже не стала тренироваться. |
Qian and started to go into the club pool, practice hard in order to compete in the Paralympics, the Olympics for the disabled in london in 2012. |
Цянь и начала ходить в клуб бассейн, упорно тренироваться для того, чтобы конкурировать на Паралимпийских играх, Олимпийских игр для инвалидов в Лондон в 2012 году. |
Levon can't practice because he's pulling two shifts at the waffle inn. |
Левон не может тренироваться, потому что у него две смены в "Вафл Инн" |
Your only chance to get away tomorrow is to practice all night then have some sleep |
Твой единственный шанс выжить завтра - всю ночь тренироваться, а потом лечь спать. |
You didn't call them in on Sunday for practice? |
Разве вы не звали их, чтобы тренироваться? |
And you just want to waltz in here and have our young surgeons practice on all of that? |
А вы хотите просто впорхнуть сюда и позволить начинающим хирургам тренироваться на всём этом? Почему? |
You know, I keep thinking about when we were kids and how they used to make us practice hiding under our desks in case of an atomic bomb. |
Знаешь, я вспоминаю о том, как в нашем детстве нас заставляли тренироваться, прятаться под стол, если сбросят атомную бомбу. |
Why don't you try and book next year or the year after that and practice until then? |
Почему бы тебе не попробовать в следующем году или через год, а пока тренироваться? |
So, Trey couldn't practice and he wasn't in the garage while his car was getting fixed? |
Значит, Трей не мог тренироваться... и его не было в гараже, пока ремонтировали его машину? |
You have to practice that, too. |
Ты должен тренироваться и этому. |
Maybe you just need some more practice. |
тебе просто нужно больше тренироваться. |
I have to practice anyway. |
Все равно надо тренироваться. |
I don't want to practice today. |
Я не хочу сегодня тренироваться. |
Cupid could use me for target practice, and I still wouldn't feel anything. |
Купидон мог бы на мне тренироваться в стрельбе и я бы все равно ничего не почувствовала. |
I don't have time to practice a bunch. |
Нет у меня времени чаще тренироваться. |
I don't have a lot of time, I have to work out for months before spring practice starts, and I've got twig arm over here. |
У меня нет много времени, мне нужно тренироваться в течение нескольких месяцев перед весенними тренировками, а мои руки слабые. |