Английский - русский
Перевод слова Practice
Вариант перевода Практиковаться

Примеры в контексте "Practice - Практиковаться"

Примеры: Practice - Практиковаться
It takes some practice, but counting your steps can be extremely useful if you need to reproduce a floor plan from memory. Нужно практиковаться, но и считать шаги бывает очень полезно, если позже нужно будет воспроизвести план комнаты.
I guess you guys missed it, but we have our whole lives to practice that. Наверное, вы не заметили, но ведь мы сможем практиковаться всю жизнь.
I've compiled a list of his traits for you to practice. Я сделала список с его основными чертами, чтобы ты мог практиковаться.
I couldn't stand to practice. Я не могу заставить себя практиковаться.
She's learning how to do waxing and needed someone to practice on. Она училась, как делать эпиляцию, и ей нужно было на ком-то практиковаться.
She can't practice not having the twitch. Она не может практиковаться в избавлении от тика.
I told you it takes loads of practice. Видишь? А я говорила что надо реально практиковаться.
I know the people are going to say you should only practice this way or that way. Многие считают, что нужно практиковаться только в той или иной области...
Rather than counting on superstition to make you shoot more accurately, you should just practice more. Чем надеяться на суеверия в том, что ты будешь точнее стрелять тебе просто нужно больше практиковаться.
I think that if Booth wants to be a better shot, he should just practice more. Я думаю, если Бут хочет лучше стрелять, ему следует больше практиковаться.
I found a place where Glee Club can practice. Я нашел место, где Хор может практиковаться.
This map is mostly used to practice or play against another opponent to fight out who is the better skilled player. Эта карта в основном используется чтобы практиковаться или играть против другого противника, чтобы выяснить, кто более сильный игрок.
Sandoval was gutted, and went on to practice until he managed to play faster than the machine. Сэндовал был смущен, и начал практиковаться, пока не стал играть быстрее, чем машины.
They are often not written down in the process, but they help musicians practice the jazz idiom. Они часто не записаны в процесс, но они помогают музыкантам практиковаться в джазе.
Thanks for letting me practice on you, Dr. D. Спасибо, что разрешаете мне практиковаться на вас, доктор Ди.
I need to practice mixing drinks. Мне нужно практиковаться в приготовлении коктейлей.
We can just... stay here and practice for when we do go. Мы можем просто... остаться здесь и практиковаться до того времени, когда мы поедем.
And I set up the camera so we can practice them together. И я установил камеру, так что мы можем практиковаться вместе.
But we had to practice on someone. Но нам нужно было на ком-то практиковаться.
They could practice in their hotel room, no equipment provided. Они часто путешествуют, и могли бы практиковаться в отеле, без спортивного снаряжения».
Fishing practice begins when the cubs are four months old. Детеныши начинают практиковаться в рыбалке в четырех месячном возрасте.
They've been using this to practice. Они использовали её, чтобы практиковаться.
Dan made us practice this, Eric. Дэн заставлял нас практиковаться, Эрик.
Keep up with your practice, and one day, you can be as graceful as miss melodie. Продолжайте практиковаться, и однажды вы сможете стать такими же грациозными как мисс Мелоди.
It's not like I can practice in my dorm room. Ко всему, я могу практиковаться только в моей комнате.