Английский - русский
Перевод слова Potential
Вариант перевода Перспективных

Примеры в контексте "Potential - Перспективных"

Примеры: Potential - Перспективных
In the specific case mentioned in paragraph 43 of the report, concerning the supply of reinforced plastic tarpaulins, several suppliers with potential have been identified. Что касается упомянутого в пункте 43 доклада конкретного примера с поставками усиленного пластмассовыми волокнами брезента, то был отобран ряд перспективных поставщиков.
This concept takes into account public awareness creation, rangeland rehabilitation and intensification, development of land in potential zones with mobilization of water resources and construction of infrastructure for opening up remote areas. Такой подход предполагает информирование населения, восстановление пастбищных земель и интенсификацию их использования, освоение земель в перспективных районах посредством налаживания в них водоснабжения и создания инфраструктуры, способствующей преодолению изоляции.
One important class of such experiments explores microgravity conditions reproduced in parabolic flights in order to carry out research of great potential in areas such as biology, crystal growth, new materials, medicine, fluid dynamics, basic physics and combustion. Значительная часть таких экспериментов посвящена исследованию условий микрогравитации во время полетов по параболической траектории в целях проведения перспективных исследований в таких областях, как биология, выращивание кристаллов, получение новых материалов, медицина, гидродинамика, фундаментальная физика и сгорание.
Horticultural development, aquaculture, small-scale aquarium fish trading and pearl farming were highlighted as potential business opportunities at a conference on business opportunities in Guam, held in 2004 by the United States Department of the Interior, Office of Insular Affairs. На конференции о возможностях развития предпринимательской деятельности на Гуаме, организованной в 2004 году Управлением по делам островных территорий министерства внутренних дел Соединенных Штатов, в качестве перспективных областей были особо выделены садоводство, аквакультура, мелкая торговля аквариумными рыбками и добыча жемчуга19.
The Operation also conducted 40 hydrogeological surveys, identified 80 potential drilling sites and operated and maintained 15 wastewater-treatment plants, which led to a significant reduction in the overflow of wastewater; this is in addition to the existing 33 boreholes mission-wide. Операция завершила также проведение 40 гидрогеологических изысканий, выбрала 80 перспективных мест для бурения скважин (сегодня в районе действия Миссии функционируют 33 скважины), а также осуществляла эксплуатацию и обслуживание 15 водоочистных сооружений, что позволило значительно сократить объем сброса сточных вод.
The example of the Lagos Business School - Pan African University shed light on the selection of 100 innovative ideas that transformed into 10 plans to market and the selection of 50 high potential entrepreneurs for further incubation, with the support of the Federal Government of Nigeria. На примере Лагосской школы бизнеса Панафриканского университета было рассказано о выборе 100 инновационных идей, нашедших воплощение в десяти рыночных планах, и об отборе 50 перспективных предпринимателей, которые будут получать поддержку со стороны федерального правительства Нигерии.
The decentralized systems with the most potential for rural areas are mini-hydropower systems, solar systems, wind energy, modern biomass, including biogas, and geothermal systems. К числу децентрализованных систем, наиболее перспективных для сельских районов, относятся малые гидроэлектростанции, гелиосистемы, ветроэнергетические установки, системы на основе современных видов биомассы, включая биогаз, а также геотермальные системы.
The aim of the Mi Comunidad Produce programme is to develop potential productive activities in an integral and flexible manner, generating production for own consumption and supplementary income in the poor and extremely poor communities of Guatemala. Программа "Моя община производит" стремится к комплексному и гибкому развитию перспективных видов производительной деятельности с целью производства продуктов питания для собственного потребления и создания дополнительных доходов в общинах, живущих в условиях нищеты и крайней нищеты.
Countries with restrictive practices in these areas may find they will discourage potential mineral sector investment. Те страны, в которых в этих областях применяется ограничительная практика, могут столкнуться с тем, что их горнодобывающие сектора окажутся непривлекательными для перспективных инвестиций.
(b) Technical assessment of promising new initiatives at the national level and of their potential for international application. Ь) техническая оценка новых перспективных инициатив на национальном уровне и возможностей для их применения на международном уровне.
The aim is to identify areas of enhanced mineral potential worthy of further investigation towards deposit identification. Цель состоит в идентификации площадей с повышенным минеральным потенциалом, перспективных с точки зрения дальнейшего изучения в целях идентификации месторождений.
A user survey of the actual and potential users of ETTS and their expectations will provide guidelines for further outlook activities. По результатам изучения фактических и потенциальных пользователей ТПЛЕ и их потребностей будут сформулированы рекомендации относительно дальнейших перспективных исследований.
Additional resources, however, are needed to accelerate developmental work on these and several other potential candidate vaccines. Однако для ускорения темпов разработки этих и других перспективных в плане лечения заболеваний вакцин необходимы дополнительные ресурсы.
It should also combine a detailed analysis of prospective comparative advantages of enterprises under restructuring with an accurate assessment of the economic potential of their geographic location. Она также должна сочетать детальный анализ перспективных сравнительных преимуществ предприятий, проходящих процесс реструктуризации, при точной оценке экономического потенциала их географического положения.
The reason for that paradox lay in the shortage of well-designed projects with investment potential in developing countries. Причиной такой ситуации является нехватка перспективных с точки зрения инвестиций и хорошо продуманных проектов в развивающихся странах.
A fourth extracurricular module is suggested for more advanced students and consists of topics on potential uses of future satellites, instruments etc. Четвертый модуль, который является факультативным и рассчитан на более подготовленных учащихся, охватывает темы, касающиеся потенциальных видов использования перспективных спутников, аппаратуры и т.д.
The scientific, technical and instructive potential of the country is determined by the possibility of realizing advanced technology and science-intensive projects. Научный, технический и образовательный потенциал страны определяется возможностью реализации перспективных технологических и наукоемких проектов.
Sri Lanka's 9000 youth clubs and its award programme for emerging young leaders also helped to mobilize youth potential. Мобилизации молодежного потенциала также способствуют 900 молодежных клубов и программа поощрения перспективных молодых лидеров.
Prospecting is the systematic process of searching for a mineral deposit by narrowing down areas of promising enhanced mineral potential. Поиски представляют собой комплекс систематических работ по обнаружению месторождений полезных ископаемых путем обоснования выбора перспективных зон с повышенным минеральным потенциалом.
One member pointed out that the participation of academic institutions and universities in the outlook process was limited compared to their potential. По мнению одного из членов группы, научные учреждения и университеты могли бы принимать более активное участие в процессе проведения перспективных исследований.
The Secretariat is reviewing all potential insurance claims critically with a view to maintaining those most viable and important in terms of their impact upon the operations of the Organization. ЗЗ. Секретариат критически пересматривает все потенциальные страховые требования в целях сохранения наиболее перспективных и важных требований с точки зрения их значения для деятельности Организации.
Austrade provides advice to exporters on prospective markets and opportunities; on-the-ground support in target countries; trade exhibitions; and assistance in finding potential investors. Austrade консультирует экспортеров на перспективных рынках и возможностях, поддержку в целевых странах, торговых выставках, а также помощь в поиске потенциальных инвесторов.
Survey of actual and potential users of outlook studies (autumn 1999); изучение фактических и потенциальных пользователей перспективных исследований (август 1999 года);
A careful balancing of supply and utilization levels should make such conversion a sustainable option with great potential. При условии обеспечения строго сбалансированности предложения и потребления подобная переработка биомассы должна стать одним из экологически устойчивых и перспективных вариантов освоения энергетических ресурсов.
At the same time, we are aware of the need to provide the Secretary-General with names of well-qualified potential candidates for such posts. Вместе с тем мы знаем о том, насколько необходимо представлять Генеральному секретарю перспективных возможный кандидатов на такие посты.