| We have had a work crew in the Sanctuary for a week, and no one has found anything that could be possibly be construed as a body. | Бригада рабочих была в убежище всю неделю и никто не нашел ничего что могло бы быть похоже на тело. |
| I didn't say anything he could possibly - | Я не сказал ничего, что могло бы... |
| What could possibly have happened to a man like Jake? | Что могло произойти с таким человеком, как Джейк? |
| Inflammable material, including cooking oil, had been distributed to the refugees a few days earlier, and possibly contributed to the extent of the damage. | За несколько дней до этого беженцам были розданы горючие материалы, в том числе растительное масло, что могло также сказаться на масштабах ущерба. |
| something that sounded very painful and couldn't possibly result in children. | Звучало это очень неприятно и даже не могло привести к зачатию. |
| How many people could she possibly have been sleeping with at once? | Сколько же у нее могло быть любовников одновременно? |
| How could this possibly have happened? | Объясните, как такое могло произойти? |
| What could possibly be wrong with this perfect family you've created? | Что могло пойти не так с этой идеальной семьей, которую ты создал? |
| Could this possibly mean you're back? | Это могло означать, что ты вернулся? |
| What could possibly scare the Outcasts off their own island? | Что могло спугнуть Изгоев с их собственного острова? |
| Do you think such a mythical creature could possibly exist? | Как считаешь, такое мифическое существо могло существовать? |
| And it was she that, at 10.:15, have found the body that could had not possibly be there. | Это она в 10 часов 15 минут обнаружила тело, которого там не могло быть. |
| What could possibly make you stop just like that? | Что могло заставить тебя вот так вот все бросить? |
| What could possibly have impelled you to delude these people? | Что могло сподвигнуть вас на обман этих людей? |
| What could possibly go wrong with that? | Что же могло пойти не так? |
| LINDA: What could possibly make a sound like that? | Что могло создать такой невозможный звук? |
| What could possibly be so important as to require my presence in your bedroom? | Что могло быть настолько важным? что потребовало моего присутствия в твоей спальне? |
| It couldn't possibly be the pills. | Конечно, я так думал, не могло же быть дело в таблетках. |
| Now, only a guilty person would know that the fingerprint couldn't possibly be theirs. | Только человек, который виновен... знал бы, что отпечатков там быть не могло. |
| And possibly masked any odour that could have alerted someone to its presence. | И, возможно, в масках запаха что могло бы насторожить кто-то его присутствие. |
| Something that could never possibly destroy us. Mr. Stay Puft. | Кое-что, что никогда не могло бы, уничтожить нас. |
| I think it could possibly work out, because... | Я думаю, что из него могло бы что-то получиться, потому что... |
| He wondered how a country like Poland with 40 million inhabitants could possibly not have received a single complaint. | И он интересуется, как же могло статься, что такая страна, как Польша, насчитывающая 40 миллионов жителей, не получила ни единой жалобы. |
| I often wonder could possibly keep him there? | Я часто задумываюсь, чтО же такое могло удержать его там? |
| It is for this reason that we could not possibly consider opposing the text. | Именно поэтому не могло быть и речи о том, чтобы мы голосовали против этого документа. |