Примеры в контексте "Possess - Иметь"

Примеры: Possess - Иметь
All new personnel and consultants should possess the basic understanding, skills, experience and commitment required to work in a gender-sensitive manner. Все новые сотрудники и консультанты должны иметь общее понимание, обладать навыками и опытом и проявлять приверженность, которые необходимы для осуществления деятельности с учетом гендерной проблематики.
They must be reasonably uniform in size and possess a good texture and colour. Они должны быть достаточно однородными по размеру и иметь надлежащую текстуру и окраску.
When dealing with any specific group it is important to define the major characteristics and qualities which that group should possess. При работе с какой-либо конкретной группой важно определить то, какие основные характеристики и показатели она должна иметь.
When Malta became an independent State it was decided that Maltese citizens should possess only the citizenship of Malta. После того как Мальта стала независимым государством, было принято решение о том, что граждане Мальты могут иметь лишь гражданство этой страны.
Article 324 of the Constitution of the Bolivarian Republic of Venezuela provides that only the State may possess and use war weapons. В статье 324 Конституции Боливарианской Республики Венесуэлы предусматривается, что лишь государство может иметь и применять средства ведения войны.
Canada's policy was to provide diplomatic protection to Canadian citizens regardless of any other nationalities they might possess. Политика Канады заключается в предоставлении дипломатической защиты канадским гражданам независимо от любого другого гражданства, которое они могут иметь.
The executive director should have extensive experience within the United Nations system and possess legal qualifications. Директор-исполнитель должен обладать обширным опытом работы в системе Организации Объединенных Наций и иметь юридическое образование.
He said that ID cards will possess internal destination and contain personnel data information, as well as index finger prints. По его словам, ID-карты будут иметь внутреннее предназначение и содержать информацию анкеты личных данных, а также отпечатки указательных пальцев.
Each receiver may possess multiple encryption keys, and each key will be distributed to multiple receivers. Каждый приёмник может иметь много ключей шифрования и каждый ключ рассылается на несколько приёмников.
As a consequence the United Nations must possess Main Committees because one Assembly could not deal with all of those issues. В этой связи Организация Объединенных Наций должна иметь главные комитеты, поскольку Ассамблея в одиночку не может заниматься всеми этими вопросами.
They must possess a written employer's statement from a local Aruban citizen for the first 10 years. Они должны иметь письменное заявление работодателя от местного гражданина Арубы для первых десяти лет.
According to article 2 of this Act, a citizen of the Republic of Macedonia may also possess citizenship of another State. В соответствии со статьей 2 этого Закона любой гражданин Республики Македонии может также иметь гражданство другого государства.
Peru's representatives must possess the proper credentials. Представители Перу на переговорах должны иметь соответствующие полномочия.
All members of the judiciary must possess a licence to practise as a lawyer or notary public. Для занятия должности во всех вышеперечисленных судебных органах необходимо иметь квалификацию адвоката или государственного нотариуса.
The inspectors should possess a proven administrative and financial background. Инспекторы должны иметь признанный административный и финансовый опыт.
This order has not been published in the United States official reports and thus may not possess precedential effect. В официальных отчетах Соединенных Штатов это судебное решение не опубликовано и, таким образом, может не иметь силы прецедента.
Every driver must be in a state to drive, present the required physical qualities and possess the necessary knowledge and skills. 8.3 Каждый водитель (погонщик) должен быть в состоянии управлять автомобилем, обладать требуемыми физическими качествами и иметь необходимые знания и навыки.
It would also have to accept a ceiling on how much uranium it could possess or enrich at lower levels. Также надо будет установить ограничение на то, сколько урана он может иметь или обогащать до более низких уровней.
All MISAB personnel may possess and bear arms if so authorized by the regulations which apply to them. Весь персонал МИСАБ может иметь и носить оружие, если он уполномочен делать это на основании применимых к нему положений.
The sovereign State should 'possess a Government representing the whole people belonging to the territory without distinction of any kind'. Суверенные государства должны «иметь правительства, представляющие интересы всего народа на их территории без каких-либо различий».
Instructors and teachers should possess the necessary qualifications, including advanced degrees and professional experience in related occupational fields. Инструктора и учителя должны иметь соответствующие квалификации, в том числе высшее образование и профессиональный опыт в смежных профессиональных областях.
Internal auditors should possess the knowledge, qualifications, experience, skills and competences to fulfil the audit responsibilities. Для выполнения своих обязанностей внутренние аудиторы должны иметь знания, квалификацию, опыт, навыки и соответствующие профессиональные качества.
This team must also possess significant credibility within the organization in order to be effective. Для достижения эффективных результатов эта группа должна также иметь в организации значительный авторитет.
The employer must possess a permit allowing him to employ a limited number of women. Владелец должен иметь разрешение, позволяющее ему нанимать ограниченное количество женщин.
Wouldn't you also possess such power? Разве ты не хотела бы иметь такую власть?