Английский - русский
Перевод слова Possess
Вариант перевода Обладать

Примеры в контексте "Possess - Обладать"

Примеры: Possess - Обладать
Clearly, humans cannot possess this thing. Очевидно, что люди не могут обладать этой вещью.
Seems I canna possess your soul without losing my own. Кажется, я не могу обладать твоей душой, не потеряв свою.
Persons under 16 years may not possess firearms. Лица в возрасте до 16 лет не могут обладать огнестрельным оружием.
Because no king should ever possess both earthly and magical powers. Потому что ни один король никогда не должен обладать земной и магической силами одновременно.
A person may possess or even acquire another nationality and nonetheless retain United States citizenship. То или иное лицо может обладать или даже приобрести другое гражданство и, несмотря на это, оставаться гражданином Соединенных Штатов.
Ideally, we believe that no State should possess such weapons. В идеале, как мы считаем, ни одно государство не должно обладать таким оружием.
Afraid that I can never really possess her. Боюсь, что никогда не смогу по настоящему обладать ею.
They are considered medium-grade and as such may possess certain speculative characteristics. Они считаются обязательствами среднего класса и вследствие этого могут обладать определенными спекулятивными характеристиками.
They must possess competence and experience in the area of legal or judicial work. Они должны обладать компетенцией и опытом в области права или судебной работы.
Humans - while they are fallible - at least might possess these qualities, whereas robots definitely do not. Люди - хотя они не лишены недостатков, - по крайней мере, могут обладать этими качествами, тогда как роботы ими определенно не обладают.
I want to transfer into that body and possess it. Я хочу переместиться в это тело и обладать им.
Gwendolyn silence - a virtue which the lady in your age should already possess. Гвендолин, молчание - это добродетелЬ, которой дама в твоём возрасте уже должна обладатЬ.
As earlier indicated, Jamaica does not intend to develop nuclear, chemical or biological weapons nor does it possess such weapons. Как указывалось ранее, Ямайка не намерена разрабатывать ядерное, химическое или биологическое оружие и она не собирается обладать таким оружием.
The mediator acting in good faith should possess a number of qualities. Добросовестный посредник должен обладать рядом качеств.
The emphasis on accountability in turn entails that the process of monitoring policy implementation must possess a number of characteristics. Упор на подотчетность в свою очередь предполагает, что процесс мониторинга осуществления политики должен обладать рядом характеристик.
Myanmar firmly believes that all States must possess the right of self-defence, as no State would compromise its national security and sovereign interests under any circumstances. Мьянма твердо уверена в том, что все государства должны обладать правом на самооборону, поскольку ни одно государство не поступится своей национальной безопасностью и суверенными интересами ни при каких обстоятельствах.
To be viable, such a system must possess two essential qualities: effectiveness and legitimacy. Для того чтобы такая система была жизнеспособной, она должна обладать двумя главными качествами: быть эффективной и легитимной.
And as the USA operates the world Prince of Puritans will possess authority above all Planet the Earth. А так как США управляют миром, то Князь пуритан будет обладать властью над всей планетой.
Applicants should possess the following qualities: maturity, reliability, integrity and professionalism. Участники конкурса должны обладать следующими качествами: зрелость суждений, надежность, целостность характера и профессионализм.
The contender, who has the most chances to win, must be not only pretty but possess hard-working relatives. Претендентка, которая имеет больше шансов на победу, должна быть не только симпатичной, но и обладать трудолюбивыми родственниками.
This actor may possess a great deal of negative liberty, but very little Positive Liberty according to Taylor. Он может обладать большой негативной свободой, но иметь очень мало позитивной свободы, согласно Тэйлору.
Based on the principle of phylogenetic bracketing, it was predicted that tyrannosaurids might also possess such feathering. Исходя из принципа филогенетического брекетинга, было предсказано, что тираннозавриды также могут обладать перьевым покровом.
Whosoever holds this hammer, if he be worthy, shall possess the power of Thor. Кто бы ни взял этот молот, если достоин, будет обладать силой Тора.
They allege that the agreement creates a double standard, according to which only some countries may possess nuclear weapons. Они ссылаются на то, что данное соглашение создаёт двойной стандарт, в соответствии с которым только некоторые страны могут обладать ядерным оружием.
The kind men like you must never possess. Такое, каким люди вроде вас не должны обладать.