Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Position - Состояние"

Примеры: Position - Состояние
Next Audit will review the position. Состояние этого вопроса будет рассмотрено в ходе следующей ревизии.
The overall financial position of UNDP at the end of 2013 was positive. Общее финансовое состояние ПРООН на конец 2013 года было позитивным.
The regional fiscal position slightly deteriorated in 2012, and public debt remains high in the Caribbean countries. Состояние бюджетов стран региона в 2012 году немного ухудшилось, объемы государственного долга в странах Карибского бассейна по-прежнему велики.
Unemployment has risen and the fiscal position has deteriorated. В стране выросла безработица, ухудшилось состояние бюджета.
The Board's review showed that all entities could demonstrate a basically sound financial position. В рамках проведенной Комиссией ревизии установлено, что все структуры могут подтвердить в целом удовлетворительное финансовое состояние.
And my eyeballs are back in the correct position on the front of my face. И мои глазные яблоки возвращаются в нормальное состояние, на переднюю часть лица.
We're the ones who put him in this position. Это мы привели его в такое состояние.
He drew their attention to the bleak position of the general-purpose funds of the drug programme of UNODC. Он обратил их внимание на неудовлетворительное состояние фонда средств общего назначения программы ЮНОДК по наркотикам.
Doubts had also been expressed as to the Special Rapporteur's view of the contemporary position under international law. Были также выражены сомнения относительно точки зрения Специального докладчика на состояние современного международного права.
Investment decisions are postponed, implying slower growth and an even more precarious fiscal position. Решения по инвестициям откладываются, что означает замедление экономического роста и еще более ненадежное состояние бюджета.
Now he's in no position to defend himself. А теперь, он не в состояние защититься от обвинений.
The financial position of pharmaceutical plants has also deteriorated sharply. Резко обострилось и финансовое состояние фармацевтических фабрик.
Work is under way to review the relationship between external debt statistics and the balance of payments, including the international investment position. Ведется работа по анализу связей между статистикой внешней задолженности и платежным балансом, включая состояние международных инвестиций.
The difficult financial position of coal enterprises resulting from non-payment by consumers and cuts in State support to the sector. Тяжелое финансовое состояние угольных предприятий, связанное с неплатежами потребителей и сокращением государственной поддержки отрасли.
The position of the regular budget shows some continuing improvement. Состояние регулярного бюджета продолжает отчасти улучшаться.
The weak fiscal position has in turn undermined investors' confidence, with obvious implications for economic growth. Плохое состояние бюджета в свою очередь подорвала уверенность инвесторов, что явно негативно отразилось на экономическом росте.
Budget position (percentage of GDP) Состояние бюджета (в про-центах от ВВП)
The status reported is the position as at March 2014 of recommendations made for the biennium 2010-2011. Представленные данные отражают состояние выполнения рекомендаций, вынесенных за двухгодичный период 2010 - 2011 годов, на март 2014 года.
This is essential to placing Greece, finally, in a position to repay its debts and fulfill its obligations to its citizens. Наконец, это существенно для того, чтобы привести Грецию в состояние погасить свои долги и выполнить свои обязательства перед своими гражданами.
The fund has been established in order to compensate for some of the negative effects of previous assimilation policies which have weakened the position of the Saami language and culture. Фонд был создан для того, чтобы компенсировать некоторые негативные последствия предыдущей политики ассимиляции, которая ухудшила состояние языка и культуры саами.
The Controller's indications that the position of the regular budget was uncertain and that peacekeeping operations would face financial difficulties early in 2007 were alarming. Слова Контролера о том, что состояние регулярного бюджета является нестабильным и что в начале 2007 года операции по поддержанию мира столкнутся с финансовыми трудностями, вызывают тревогу.
There is no evidence that the position of complicity and confidence between Japan and Thailand, which was then achieved, was altered before December 1941. Нет никаких доказательств того, что состояние сговора и доверительные отношения между Японией и Таиландом существовавшие на тот момент, к декабрю 1941 года изменились.
The increase in ODA that is effectively envisaged under the international finance facility has to be funded, and future commitments may affect the budgetary position of donor countries. Увеличение объема ресурсов по линии ОПР, которое, по сути, предполагается в рамках международной финансовой структуры, необходимо будет обеспечить, и будущие обязательства могут повлиять на состояние бюджета стран-доноров.
Firstly, at a purely legal level, it should be noted that many of its decisions constitute the case law that determines the position of Monegasque law. В чисто юридическом плане в первую очередь следует отметить, что многие его решения представляют собой прецедентное право, определяющее состояние монегасского права.
This is particularly affecting developing countries, and those which are commodity-dependent are the worst hit, since commodity booms and busts have major effects on their current account position. Это особенно серьезно затрагивает развивающиеся страны, и больше всего при этом страдают те из них, которые находятся в зависимости от сырьевого сектора, поскольку бумы и спады на рынках сырьевых товаров оказывают значительное воздействие на состояние их счета текущих операций.