Английский - русский
Перевод слова Portuguese
Вариант перевода Португальском языке

Примеры в контексте "Portuguese - Португальском языке"

Примеры: Portuguese - Португальском языке
Given that 20% of men and only 12% of women spoke Portuguese in the State party, Mr. Yutzis wondered whether the Mozambique Government could not do more to promote Portuguese language teaching. Учитывая тот факт, что в государстве-участнике только 20% мужчин и 12% женщин говорят на португальском языке, г-н Ютсис спрашивает, не могло бы мозамбикское правительство прилагать большие усилия для поощрения преподавания этого языка.
For two hours a week during school hours, some subjects on the official curriculum (introduction to science, history and geography) are taught in Portuguese by Portuguese teachers. В течение двух часов каждую неделю некоторые официальные предметы (вводные курсы по естествознанию, истории и географии) преподаются португалоговорящими учителями на португальском языке в рамках школьного расписания.
As a follow-up to the publication of the Portuguese version of the Compendium, the Government of Portugal ensured the distribution of a total of 5,000 copies in Portuguese. В рамках последующих мероприятий в связи с изданием Сборника на португальском языке правительство Португалии обеспечило распространение в общей сложности 5000 экземпляров этого документа на португальском языке.
Additionally, the web site of the ECLAC office in Brasilia is completely in Portuguese; it includes that office's regular publications and Portuguese versions of several of the Commission's main publications. Помимо этого, веб-сайт Отделения ЭКЛАК в Бразилии полностью ведется на португальском языке и на нем вывешиваются периодические публикации Отделения и некоторые основные издания Комиссии, переведенные на португальский язык.
These reception facilities are provided in Portuguese two days a week by a schoolteacher of Portuguese origin. Обучение проводится два дня в неделю на португальском языке учителем португальского происхождения.
According to a 2004 census, 36 percent of respondents said they had "a capability in Portuguese". Согласно этой же переписи 2004 года, 36% респондентов заявило, что они в той или иной степени могут изъясняться на португальском языке.
Portuguese versions of the World Conference brochure were produced by the UNIC and distributed to schools, NGOs and the media. ИЦООН выпустил и распространил в школах, неправительственных организациях и средствах массовой информации вариант брошюры о Всемирной конференции на португальском языке.
Two radio feature programmes relating to human settlements, produced in Hindi and Portuguese 10 Две тематические радиопрограммы, посвященные вопросам населенных пунктов, подготовлены на португальском языке и хинди
Main published works (in Portuguese) Основные публикации (на португальском языке)
Another speaker, on behalf of a large group, applauded the efficiency and dedication of the staff in charge of radio broadcasting in Portuguese. Другой оратор, выступая от большой группы, с похвалой отозвался об эффективности и преданности делу службы радиовещания на португальском языке.
Regarding Portuguese-speaking countries, she informed the Committee that the Lisbon Centre was doing vital work in the production of information material in Portuguese. В отношении протугалоязычных стран она информировала Комитет о том, что Центр в Лиссабоне ведет большую работу по подготовке информационных материалов на португальском языке.
Texts in Portuguese of all Acts quoted in this report are available at: https Тексты всех законов, процитированных в настоящем докладе, на португальском языке размещены на веб-сайте: .
Text in Portuguese available at https: Текст на португальском языке размещен на веб-сайте.
Information about ENCLA, in Portuguese, is available at Информация об ЭНКЛА на португальском языке размещена на веб-сайте.
(e) Establishment of the position of a Portuguese radio producer ё) Перевод на регулярную основу должности продюсера радиопередач на португальском языке
I shall now deliver my address in Portuguese - which, as the Assembly is aware, is the official language of Sao Tome and Principe. Сейчас я продолжу свое выступление на португальском языке, который, как известно членам Ассамблеи, является официальным языком Сан-Томе и Принсипи.
Published in Portuguese on 21 May 2008: Опубликовано на португальском языке 21 мая 2008 года:
Published in Portuguese on 27 July 2007: Опубликовано на португальском языке 27 июля 2007 года:
They were conducted in English or French, depending on the region, and materials were also made available in Portuguese to participants from lusophone countries. Они проводились, в зависимости от региона, на английском или французском языках, при этом материалы для участников из португалоязычных стран также имелись на португальском языке.
(e) One South African, of Angolan origin, spoke only Portuguese. е) один из граждан Южной Африки, который по своему происхождению был ангольцем, говорил лишь на португальском языке.
United Nations Radio produced a wealth of programmes on disarmament and related issues in the six official languages, as well as in Portuguese and Kiswahili. Радио Организации Объединенных Наций подготовило большое количество программ по разоружению и связанным с ним вопросам на шести официальных языках, а также на португальском языке и суахили.
One of the challenges it will face is that the training will be conducted in Portuguese - one of Timor-Leste's two official languages. Одна из проблем, с которой придется столкнуться, заключается в том, что эта подготовка будет проводиться на португальском языке - одном из двух официальных языков Тимора-Лешти.
One speaker pointed to the agreements that his country and other Portuguese-speaking countries had made with United Nations Radio to distribute information in the Portuguese language. Один оратор отметил соглашения, которые его страна и другие португалоговорящие страны заключили с радиовещательной службой Организации Объединенных Наций в целях распространения информации на португальском языке.
In October 2007, number 79 of "Notícias" included the full Portuguese version of the Convention and its Optional Protocol. В октябре 2007 года в 79-й номер "Нотисиас" были включены полные тексты Конвенции и Факультативного протокола на португальском языке.
MSX.bas - A Portuguese website focusing completely on development in MSX-BASIC. MSX.bas - сайт на Португальском языке, посвящённый разработке ПО на MSX-BASIC MSX2 TECHNICAL HANDBOOK