Английский - русский
Перевод слова Portland
Вариант перевода Портленда

Примеры в контексте "Portland - Портленда"

Примеры: Portland - Портленда
I grabbed a couple cases of watches and I hopped on a train to Portland. Я взял пару коробок с часами и сел в поезд до Портленда.
In 1940, Portland's African-American population was approximately 2,000 and largely consisted of railroad employees and their families. В 1940 году афроамериканское население Портленда составляло приблизительно 2000 человек, которые в основном были представлены работниками железной дороги и членами их семей.
Attention, passengers, The northbound bus for Portland, Oregon, Вниманию, пассажиров следующих до Портленда, Орегон.
Mom, the opening night of Taste of Portland is Jimmy and my's thing. Мама, мы всегда проводили открытие Недели Вкуса Портленда вместе с Джимми.
All three are Democrats; a Republican has not represented a significant portion of Portland in the U.S. House of Representatives since 1975. Все трое являются членами Демократической партии; Республиканская партия не имеет существенного представительства в Палате представителей от Портленда с 1975 года.
Silicon Forest can refer to all the technology companies in Oregon, but initially referred to Washington County on Portland's west side. Кремниевым лесом могут называть все высокотехнологичные компании в Орегоне, но обычно это относится только к округу Вашингтон западнее Портленда.
"Medical Abnormality Linked to Extreme Aging," there have been half a dozen cases in and around the Portland area in the last three years. "медицинская аномалия, связанная с ускоренным старением", есть несколько случаев в районе Портленда за последние З года.
Why would he kill a candidate running for mayor of Portland? С чего бы ему убивать кандидата в мэры Портленда?
The truth is out there... East of Portland. Это здесь недалеко на востоке от Портленда
This week I took on the Gilbert family of Portland, Maine. На этой неделе я принял вызов от семейства Гилберт из Портленда
Portland's where we're from, you know? Все-таки мы из Портленда, понимаешь?
Mr. Stanton, it's the Portland police! Мистер Стэнтон, это полиция Портленда.
Other arcades, like Ground Kontrol in Portland, Oregon, began adding including full bars in their arcades. В то же время другие залы игровых автоматов наподобие Ground Kontrol из Портленда (Орегон) начали обустраивать полноценные бары в своих залах.
This occurs at Portland Harbor after he is seen explaining the Leone's activities to Catalina and Miguel, in exchange for SPANK. Это происходит в Порту Портленда после того, как он объясняет действия Леоне Каталине и Мигелю, в обмен на SPANK.
The artist either moved up with him or followed shortly afterward and painted likenesses in and around Portland in between trips back to Connecticut. Джон либо переехал с ними, либо вскоре после них, рисуя окрестности Портленда в перерывах между визитами в Коннектикут.
If you look here, you'll see that this area of Portland is well within the expected 5-mile radius. Если посмотрите сюда, то увидите, что этот район Портленда полностью вписывается в радиус 5 миль.
And the Springfield Atoms are your hometown team... since 2003, when we stole them in the middle of the night from Portland. И "Спрингфилдские Атомы" - твоя домашняя команда... с 2003 года, когда мы выкрали их посередь ночи из Портленда.
Theme: Multifunctional (mixed) Use of Land Space and Developments of Portland Тема: «Многофункциональное (смешанное) использование земельного пространства и освоение земельных ресурсов Портленда»
If it pleases the lodge, I would like to introduce Detective Nicholas Burkhardt of the Portland police department, and I'm proud to say, my friend. С позволения ложи я бы хотел представить детектива Николаса Бёркхардта из полицейского участка Портленда и, скажу это с гордостью, моего друга.
It is one of four airports in the Portland metropolitan area owned and operated by the Port of Portland. Является одним из четырёх аэропортов в городском округе Портленда и управляется портом Портленда.
The greater Portland area is on storm watch. Над значительной частью Портленда назревает шторм.
I've got them both booked out of Portland in five days. Вот два билета из Портленда, вылет через пять дней.
She's got that big Portland plan. У неё есть серьезные планы насчет Портленда.
Competition... no one this side of Portland is doing what I'm doing. Конкуренты... никого, до самого Портленда, кто бы делал тоже самое.
Birch attended Portland Adventist Elementary School and later, Portland Adventist Academy. Бирч обучалась в начальной школе Портленда, а позже в Портлендской Адвентисткой Академии.