I'm sure that you and Poppy will be very happy together. (stifles laughter) |
Уверен, вы с Поппи будете прекрасной парой. |
But then if I'm not, she will showcase Poppy's collection alone, and then everyone will assume that I am the plagiarist! |
Но если нет, Она будет в демонстрационной коллекции Поппи одна и тогда все сочтут что я плагиатор |
Poppy. I will be with you This is all we know Ember is forever |
Поппи! Я буду с тобой Это все что мы знаем |
Friends, we are gathered here today in remembrance of our missing friend, Poppy. |
Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить память нашего друга, Поппи. О, Поппи... |
Poppy's wonderful, the baby's going to be wonderful. |
Она замечательная, кем бы она ни была. Поппи замечательная. |
Mrs Ordish, I'm sorry to have to ask you this, but can you think of anyone who might wish to harm Poppy? |
Миссис Ордиш, простите, что спрашиваю, но вы не можете предположить, кто мог хотеть Поппи дурного? |
Where did Poppy Toynton fit in with these plans of yours? |
И какое отношение Поппи имела к вашим планам? |
When I entrusted Poppy to you, I didn't expect you to let the cat out of the bag. |
Когда я вверяла тебе Поппи, я не ожидала, что она узнает от тебе этот секрет. |
You can laugh while Rome is burning, but believe you me, Poppy, it is burning. |
Вы можете смеяться, в то время, как горит Рим, но поверьте мне, Поппи, он горит. |
You want a baby, though, don't you, Poppy? |
Ты хочешь иметь ребенка, тем не менее, правда, Поппи? |
So, what are you saying, you think Poppy's still alive? |
Так ты говоришь, что думаешь, что Поппи всё ещё жива? |
The man has the nerve to say he's chasing Poppy! |
И при этом имеет наглость врать, что влюблен в Поппи! |
Poppy, were you in the cook's sitting room on the night of the fire? |
Поппи, ты была на кухне в ночь пожара? |
Stay away and I don't want you anywhere near Poppy, do you understand? |
Не смей приходить, и не смей даже подходить к Поппи, понятно? |
But then if I'm not, she will showcase Poppy's collection alone, and then everyone will assume that I am the plagiarist! |
А если я не соглашусь, она покажет только коллекцию Поппи, и все подумают, что я занимаюсь плагиатом! |
And it turned out that my son who is now 11, Archie, and my daughter, Poppy, they watch your shows and then they come through all the time and go Dad, Dad! |
Из-за этого теперь мой сын, которому сейчас 11, Арчи, и моя дочь Поппи, они смотрят твое шоу, а потом подходят в конце и начинают: "Папа, папа!" |
what happened to poppy? |
что случилось с Поппи? |
So how did poppy end up with all the money? |
И куда Поппи дела деньги? |
But what about poppy? |
А как насчет Поппи? |
I... where's poppy? |
Я... Где Поппи? |
gabriel and poppy were over. |
Габриэль и Поппи расстались. |
By tying yourself to poppy? |
Привязывая себя к Поппи? |
Once we get poppy on tape Talking money, we can blackmail her Into handing over the cash. |
Как только у нас будет запись Поппи, говорящей о деньгах, мы сможем шантажировать ее. |
Let me get this straight. gabriel is still popping poppy, |
Буду говорить прямо. Габриэль все еще "поппит" Поппи, и тебя это устраивает? |
He took off with all the money that he got my mom And the co-Op to invest, and he took poppy's money, too. |
Он забрал все деньги моей мамы и кооператива, и деньги Поппи тоже. |