| I don't get why you wear them, Poppy. | Я не догоняю, почему ты носишь их, Поппи. |
| Poppy, there's two of them. | Поппи, есть две из них. |
| You have to take responsibility, Poppy. | Ты должна быть ответственной, Поппи. |
| Spyglass Hill and Poppy Hills golf courses also have restaurants open to the public. | В Спайгласс Хилл и в школе гольфа Поппи Хиллс есть рестораны, открытые для посетителей. |
| Meanwhile, Poppy falls in love with Omar and becomes addicted to gambling and alcohol. | Тем временем Поппи влюбляется в Омара и пристращается к азартным играм и алкоголю, влезая в долги. |
| Poppy thinks someone's been changing her table plan. | Поппи думает, что кто-то изменил её план рассадки. |
| I'm Poppy, married to Tony. | Я Поппи, замужем за Тони. |
| You know, Poppy's schedule. | Ну, знаете, расписание Поппи. |
| Poppy? No, I'm Zoe. | Поппи? Нет, я - Зои. |
| Karen Delaney Saint Croix Poppy Walker Hellman. | Карен Делани Сент-Круа Поппи Уокер Хеллман. |
| You sneak up the fire escape here and smash Poppy's showroom window. | Ты проникаешь через пожарную лестницу сюда и разбиваешь стекло в шоурум Поппи. |
| I know perfectly well what happened, Poppy. | Я отлично знаю, что произошло, Поппи. |
| Okay, Poppy, let's get Freddie. | Давай, Поппи. Возьмем Фредди штурмом. |
| You're cleverer and better than this, Poppy. | На самом деле ты умнее и лучше, Поппи. |
| Or maybe the carriage didn't stop and Poppy got squished. | А может, карета не остановилась, и Поппи раздавило... |
| Jenny had the inspired idea putting Serena And Poppy Lifton and their friends in the front row. | Дженни осенила идея пригласить Сирену и Поппи Лифтон с подругами в первый ряд. |
| But I already told you Poppy and her crowd Never miss Marc Jacobs' show. | Но, я уже тебе говорила, что Поппи и ее свита никогда не пропускают показ Марка Джейкобса. |
| We're not angry at you, Poppy. | Мы не злимся на тебя, Поппи. |
| I'm sure Poppy would love to do it. | Я уверен, что Поппи с удовольствием попробует сыграть твою роль. |
| When Poppy went missing, Beatrix told us there was no other family. | Когда пропала Поппи, Беатрикс сказала, что у неё нет никаких родственников. |
| Poppy lived with us for a while at House Beautiful. | Поппи какое-то время жила с нами, в Доме Красоты. |
| I was there two years, and Poppy came in my second year. | Я прожила там около двух лет, и на мой второй год проживания, появилась Поппи. |
| I mean, they're all my daughters, of course, but Poppy was special. | Хочу сказать, они все мне как дочки, но, конечно Поппи была особенной. |
| Poppy would have stayed on at House Beautiful, of course. | Конечно, Поппи так и осталась бы в Доме Красоты. |
| I'm sure it's what Poppy would've wanted. | Уверена, Поппи этого бы не хотела. |